Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
But Building Seven might very well be the best thing for him. Но Здание Семь может быть лучше для него.
The International community needs to work out how we best contribute to improving both animal and human surveillance systems in vulnerable countries... Международному сообществу нужно поработать над тем, как нам лучше всего способствовать совершенствованию надзорных систем применительно как к животным, так и к людям в уязвимых странах...
Progress in public health capacity-building can best be assessed by monitoring and reporting on the national implementation of IHRs. Прогресс в наращивании потенциала общественного здравоохранения можно лучше всего оценить по мониторингу и отчетности о национальном осуществлении ММСП.
The concept of international cooperation and solidarity could best be emulated by learning from the Cuban people. Лучше всего следовать концепции международного сотрудничества и солидарности можно посредством учебы у кубинского народа.
We must make the best use of it. Мы должны воспользоваться ими как можно лучше.
Regional and local bodies will still have particular needs that are best met through ad hoc data collection. У региональных и местных органов по-прежнему будут существовать особые потребности, которые лучше всего удовлетворять через специальные меры по сбору данных.
The best place to start was at school. Этот процесс лучше всего начинать со школы.
My dad's were the best. Мой отец готовил их лучше всех.
They're my best sellers at all the hunting expos. Они лучше всего продаются на всех охотничьих выставках.
Also, it works best with a warrant. К тому же, работает лучше если у вас есть ордер.
That is how you will best know where to strike. Тогда вы поймёте, когда лучше напасть.
I think it's best if you go to Paramaribo right away. Я думаю, что будет лучше, если ты уедешь в Парамарибо прямо сейчас.
Perhaps it is best if we take custody of the baby immediately. Возможно, будет лучше, если мы заберем ребенка на попечение немедленно.
You do not take defeat very well, so it's best we abandon all hope of a rematch. Вы не очень хорошо принимаете поражения, так что лучше мы откажемся.
I think it would best if you were in here when Daniel arrived. Думаю, будет лучше, если ты будешь здесь, когда придет Дэниель.
You know, I think it's best Malcolm comes with me next weekend. Знаешь, я думаю, лучше Малькому поехать со мной на следующих выходных.
Because their office was compromised, they think it's best if NCIS take lead on this case. Потому что их офис был скомпроментирован, они думают что лучше чтобы расследование возглавил Морпол.
It's probably best if you do it. Наверно, лучше тебе этим заняться.
I thought I knew you best. Я думала, что знаю тебя лучше.
I said that you know best. Я сказал, что ты лучше знаешь.
No, best if I come straight over. Нет, лучше я подъеду сразу по завершению.
You just had to survive it as best you could. Просто нужно было пережить его как можно лучше.
Mrs. Braverman, a lumpectomy performed sooner rather than later, offers the best chance of remission. Миссис Брейверман, лампэктомия, проведенная чем раньше, тем лучше, дает наибольшие шансы на ремиссию.
Maybe our best bet is to work this through the drug angle. Может будет лучше рассмотреть эту ситуацию под углом наркотиков.
It's probably best if I just show you. Возможно, будет лучше, если я покажу тебе.