Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
The project aims to build the ideal server platform for media and rich media applications and best of all, its open source. Этот проект направлен на создание идеальной платформой для серверов медиа и графических приложений, и лучше всего, его открытым исходным кодом.
We still haven't figured out best how to visualize the data. Однако мы пока не определились с тем, как их лучше представить.
The best of all is that if I don't want to practice, I can hide it. Лучше всего то, что если я не хочу заниматься, я могу скрыть это.
And it's best if multiple succeed, because then you could use a mix of these things. Лучше, если будет несколько успехов - тогда можно использовать их комбинацию.
Now you might find copyright math strange, but that's because it's a field that's best left to experts. Возможно, вы находите математику авторского права странной, поэтому лучше оставить эту сферу экспертам.
Maybe the best thing would be to take them out for a chat. Может, лучше было бы с ними поговорить лично.
You best never walk out again, you hear? Вам лучше всего никогда больше не уходить, слышите?
There are many theories for how to best accomplish this, most of which are quite complicated and beyond the scope of this article. Существует множество теорий на счет того, как это лучше всего осуществить, большинство из которых довольно сложные, и не освещаются в этой статье.
Well, we're best known as the World Wide Web. Мы лучше всего известны, как World Wide Web - всемирная паутина.
The best thing to do is to get as big as I can get. Лучше всего стать настолько большим насколько могу .
And lost interest with him, and went back to what she does best. Интерес к нему пропал, и она вернулась к тому, что она делает лучше всего.
And the best place for that is in the maternity home. Лучше всего это делать в роддоме.
But homage to Singapore. Singapore is the best one. Но отдаю должное Сингапуру, Они - лучше всех.
And we wanted to do - how can we best alerteveryone? И что мы хотели предпринять - как лучше всего всехпредупредить?
And if this is about her dad, it'd probably be best if you just let me relay the message. Если вы звоните по поводу её отца, лучше, наверное, скажите это мне, а я ей передам.
Maybe it's best you just sit this one out. Может, тебе лучше не заниматься этим делом?
I'm really sorry to have to do this over the phone, but it's... it's best that we're not seen together. Мне правда жаль, что приходится делать это по телефону, но... будет лучше, если мы не увидимся сегодня.
I think that's it's best that you tell Robert what's happening. Я думаю будет лучше, если ты расскажешь Роберту, что происходит.
This is about being the best version of me I can be. Это из-за того, что я пытаюсь стать лучше.
Big "no" to danger, but I may be the best person to do this. Говорю большое "нет" опасности, но я могу сделать это лучше других.
But it would be the best thing for me... you... Но для меня было бы лучше всего... ты...
I think it's best if I... let you be alone for a while. Думаю будет лучше, если я... на некоторое время оставлю тебя в покое.
The only thing I have to choose is the best way to get my son back. Единственное, что мне нужно выбрать, - так это как лучше вернуть сына.
What would be the best thing for me to say? И что же мне лучше всего сказать?
The doctors said the best thing would be to go back to normal, so that's what I'm doing. Врачи сказали, что лучше всего будет вернуться к обычной жизни, чем я и занимаюсь.