Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
Probably best you go now, Mrs Norton. Сейчас вам лучше уйти, миссис Нортон.
We'd best get on with it. Нам было бы лучше покончить с этим.
I think this is the best solution. Я думаю, что так лучше всего.
I just thought Miles had the best idea, that's all. Я просто считаю, что идея Майлса лучше, вот и всё.
I just felt I was the best man for the job. Я считал, что лучше подхожу для этой работы.
I mean - think that I was the best man for the job. В смысле, считал, что я лучше подхожу для этой работы.
I think my colleague said it best. Думаю, лучше всего сказала моя коллега.
I would have stuck to what I knew best. Я бы занимался тем, что знаю лучше всего.
We've all got to do the best we can. Мы все должны работать как можно лучше.
We've all got to BE the best we can. Мы все должны БЫТЬ как можно лучше.
I decided the best way to tell you is this. Я решил, что лучше всего я скажу тебе это так.
The people who really know you best. Люди, которые знают тебя лучше всех.
I was struggling in history I'm normally the best У меня были большие проблемы с историей, а ведь я обычно лучше всех учусь.
Buying him the time to do what he does best... Выиграв время, чтобы сделать то, что у него лучше всего получалось...
So I think it would be best all around. Так что, я думаю, так будет лучше для всех.
That's the best thing I've heard all day. Деструктивные активисты наших университетов... Ничего лучше за весь день не слышала.
Octavia, you had best tell her the truth. Октавия, лучше скажи ей всю правду.
When there's no answer, it's best not to ask the question. Когда нет никакого ответа, лучше не задавать вопросов.
Sunday is such an absolute, existential void, that the best thing to do is to lose half of it. Воскресенье - это абсолютная, экзистенциальная пустота, которую лучше всего как-нибудь потерять хотя бы наполовину.
That's the best I can do for now. Ничего лучше сейчас придумать не могу.
I think it would be best if I talk with Mr. Grayson alone. Я думаю, что будет лучше, если я поговорю об этом с мистером Грейсоном наедине.
Look, Nolan, it's best if you just go. Послушай, Нолан, тебе лучше уйти.
I think they're best left alone. Мне кажется, лучше их не трогать.
I just want her to be the best version of herself. Я просто хочу сделать ее лучше.
We thought it best you hear this news directly from her lips. Мы подумали, что вам лучше услышать это непосредственно из её уст.