| You were the best, Henry! | ты был лучше всех, Генри! |
| Now I suggest you go back to the ARC and do what it is you all do best. | Я предлагаю вам вернуться в Центр - и делать то, что вы делаете лучше всего. |
| He travels best who travels empty. | Лучше путешествует тот, кто путешествует налегке. |
| I ask myself, how is justice best served? | Я спрашиваю себя, как правосудие, которое лучше подавать? |
| If he's working with the men trying to kidnap Talbot, the best thing you can do is cooperate with us. | Если он работает с людьми, пытавшимися похитить Талбота, то вам лучше сотрудничать с нами. |
| It's best not to tie more powerful than you, which is the only reason I allowed you into my home. | Лучше не связываться с теми, кто могущественней тебя, и только по этой причине я пустила вас в свой дом. |
| For the moment, it is best if Zeek and I assess the threat alone. | Будет лучше, если мы с Зиком сами оценим опасность. |
| But it's best if you carry yourself as if it were. | Но лучше веди себя так, как будто ты об этом не знаешь. |
| I think we'd agree it'd be best if I wasn't here. | Ведь мы оба согласны: лучше, чтоб меня тут не было. |
| Given that this is now worldwide, Prime Minister, it might be best if certain historical events were taken off the record. | Учитывая, что это теперь во всем мире, Премьер-министр, было бы лучше если бы об определенных исторических события не разглашали. |
| If you think it's best... | Если ты думаешь, что так лучше |
| You know, she's doing her homework right now, so it's probably best not to bother her. | Знаешь, прямо сейчас, она делает свое домашнее задание, так что, лучше не беспокоить ее. |
| But you know what the best part is? | Но знаете, что лучше всего? |
| It'd be best if you went upstairs... | Я думаю, тебе лучше подняться наверх и... |
| But, I think it would be best if OMOC didn't know. | Но я думаю что было бы лучше, чтобы Омок не знал об этом. |
| 'Starry'... not good, it's best "Shining". | "звездное"... не пойдет, лучше "блеск". |
| Well, I thought it best that people didn't know. | Ну а я решил, что будет лучше, если никто не будет знать. |
| Right, so the best test subjects? | Да, какое животное лучше подходит? |
| So you let him decide what was best. | И вы позволили ему решить, как будет лучше? |
| A wolverine So you Russians best be warned | Я росомаха, и Русским бы лучше спасать свои души. |
| It's probably best this way, especially since I don't know what I'm doing half the time. | Вероятно, так будет лучше, особенно если я не знаю, что делаю половину времени. |
| Cho, I think it's best you ditch the race car and find something a little more modest to keep the mark under surveillance. | Чо, я думаю, будет лучше, если ты оставишь гоночную машину и найдешь что-нибудь более скромное, чтобы вести наблюдение за целью. |
| The best work is done by people who are inspired, Who push themselves because they - They want to be a part of something larger. | Лучше всего работа выполняется вдохновенными людьми, которые сами себя подгоняют, потому что они... они хотят быть частью чего-то большого. |
| Who in the department knew Charlie Figg best? | Кто на работе лучше всех знал Чарли Фигга? |
| I just explained it the best way I could, but it's hard... | Я старалась объяснить как можно лучше, но это сложно... |