Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
Raina was the best singer on that stage, and they gave it to the little white girl. Раина лучше всех выступила, а роль отдали белой девчонке.
Dr. Radcliffe knew the best way to keep you busy was to give you something to fight. Доктор Рэдклифф знал что лучше всего Вас занять заставить вас драться с кем-то.
So, I thought the best way would be to really do a Vermeer. Так что я решил, что лучше всего будет полностью воссоздать картину Вермеера.
He's the best thing that's ever happened to me. Он лучше всех, кого я знаю.
Now, go and arrest them, Inspector, that's what you do best. Идите арестуйте их, инспектор - это то, что у вас лучше всего получается.
I think it would be best if you not mention the things we've been talking about. Я думаю, тебе лучше не упоминать о том, о чем мы с тобой говорим.
It's literally the best thing in the world. Ничего лучше в мире просто нет.
The best thing for everyone would be if you said your goodbyes quietly, privately, and disappeared into the night. Для всех будет лучше, если ты попрощаешься тихо, без свидетелей, и просто исчезнешь.
We're just figuring out the best recourse... and that means going back in. Мы просто выясняем, как лучше сделать это... и это значит, что нужно вернуться обратно.
This is the best system that Connor Mason could come up with? Неужели Коннор Мэйсон не придумал ничего лучше?
I'm trying to figure out the best way to talk to you about something. Пытаюсь подобрать слова, чтобы лучше выразиться.
Sometimes I want to help your mom but she thinks it is best if I leave her alone. Иногда я хочу помочь твоей маме но она считает, что лучше, если я оставлю ее в одиночестве.
Well, if you don't want your station burned down to the ground, it's best not to leave Shaz out there alone for too long. Ладно, если вы не хотите, чтобы ваш участок сгорел дотла, лучше не оставлять Шаз там одну слишком надолго.
And given that he worked for Saudi Intelligence in Berlin, I think it's best we don't tell 'em. А учитывая, что он работал на Саудовскую разведку в Берлине, будет лучше им об этом не говорить.
The Klan is probably the best thing I'll be near my entire life. Возможно, я в жизни больше не сделаю ничего лучше Клана.
Personally I'm of the opinion that for a paper to best perform its function, it really needs to stand alone. Но я считаю, что для того что бы газета лучше всего исполняла свои функции, она должна быть независимой.
Haff Disease fits the timing best. Болезнь Хаффа подходит по динамике лучше всего
But ask yourself this, what is the best revenge? Но задай себе вопрос: "Какая месть была бы лучше всего?"
Do you want them to be the best dressed? Вы что, хотите, чтобы они были еще и лучше всех одеты?
Could we review the best ways to hold the rope again? Можно еще раз посмотреть про то, как лучше всего держаться за веревку?
Also, what drink goes best with a heavy muscle relaxer? Кстати, какая выпивка лучше всего пойдет с сильным мышечным релаксантом?
"Zoni" color implants are the best, but they cost a bundle of money. Цветные имплантанты от "Зони" лучше всех но и стоят кучу денег.
(Glenn) It's what you do best, mate. Это то, что у тебя лучше всего получается, старик.
The best way for you to do that is in the proffer session. Лучше всего это сделать на стадии заключения соглашения.
I suppose because I proved to be the best, My Lord. Полагаю, потому, что я лучше их всех.