Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
I think this briefcase is best off in my custody. Я думаю, лучше, если дипломат побудет у меня.
I think my deceased are best kept where they are, dearie, thank you very much. Думаю, моих покойников лучше оставить там, где они есть, дорогуша.
As long as you promise to keep it professional and not play the "Mother knows best" card. Настолько насколько ты обещаешь сохранять профессионализм и оставь при себе карту "мама знает лучше".
I best go put on something special. Я лучше пойду, надену что-нибудь особенное.
I figured it was best not to ask. Я решил, что лучше и не спрашивать.
Sun Security has been the best since your father started it. С тех пор, как ваш отец занялся этим, лучше него никого не было.
I'm the best ballroom dancer in Sunnyvale. Я танцую лучше всех в Санивеле.
Rome, it was the best thing I ever did. Рим... Ничего лучше в моей жизни не было.
Listen, I'm sorry, I thought this would be the best way. Послушай, извини, я думал, так лучше.
Still, he must have thought it for the best. Он, должно быть, хотел как лучше.
The only shots she needs to worrying about is which profile looks best. Единственное, о чем ей нужно волноваться, это то, какой профиль лучше всего выглядит перед камерой.
It was she who somehow knew you best. Каким-то образом она знала тебя лучше всех.
You choose the version of the truth that suits you best and pursue it pathologically. Вы выбрали тот вариант правды, которая подходит Вам лучше всего и патологически его преследуете.
And the best part, I ran my own debt collection. Что лучше всего, у меня появился список моих собственных должников.
It's the best thing for the swelling. Лучше всего подходит для снятия опухоли.
The best place to start is Porte de Clichy. Лучше начать с Порт дё Клиши.
He thought it'd be best if I spoke with you. И он посчитал что будет лучше, если я поговорю с вами.
Then we can figure out the best way to proceed. Затем мы можем обсудить, как лучше поступить в дальнейшем.
That's best if it's reinforced Так лучше, если там будет бронированный сейф.
When breaking into a building, it's generally best not to use the door. Проникая в здание, лучше не пользоваться дверью.
Perhaps it's best I don't hear the full explanation. Возможно мне лучше не знать всей истории.
Perhaps it is best if we abandon the competition. Возможно, лучше, если мы оставим соревнование.
Perhaps Montespan's the best place for her. Возможно, ей лучше быть подле Монтеспан.
I think it's best if I... Я думаю, будет лучше, если я...
I think it was the best thing for both of them. Думаю, это было лучше всего для них обоих.