| Well, perhaps it'd be best if you left a message. | Может, вы лучше оставите сообщение. |
| Well, you certainly know what's best. | Кому, как не тебе знать, что лучше. |
| And you'd best play good - I'll be watching. | И тебе лучше играть хорошо - я буду смотреть. |
| Whoever called this meeting, you best step out. | Кто бы ни собрал это совещание, лучше ему появиться. |
| You're trying to convince Rafael that you know best. | Ты пытаешься убедить Рафаеля, что тебе лучше знать. |
| It's best if you can all hear me. | Лучше, чтобы вы всё же меня слышали. |
| It would be best if you forgot this incident. | Будет лучше, если ты забудешь об этом случае. |
| Well, I guess you know best. | Что ж, наверное, тебе лучше знать. |
| 'Cause my brother makes the best fried chicken in the world. | Потому, что мой брат готовит жареную курицу лучше всех. |
| I think it's best that we take him to the mental center and do some tests. | Я думаю, что лучше мы заберем его в центр умственного здоровья и сделаем несколько тестов. |
| But we have the best cases, Lieutenant. | Но у нас перспективы лучше, лейтенант. |
| He's the best mate I've ever had. | У меня не было друга лучше, чем он. |
| Then the best that we can hope for is that Homeland picks him up. | Лучше, на что мы можем надеяться, - МВБ подберут его. |
| Cause that's what you do best. | Потому что это то, что ты умеешь лучше всего. |
| It's the best place for a dancer. | Для танцора не придумать города лучше. |
| In his job, he's the best. | Он лучше всех делает свою работу. |
| His desire to show the world that I'm the best ever is a reason for happiness. | Его желание показать миру, что я лучше всех, вот причина для радости. |
| You know, I paint the world I know best. | Я описываю ту среду, которая мне лучше всего знакома. |
| Because you're our best way in. | Потому что ты лучше всех сможешь это сделать. |
| It's best you stick around here. | Будет лучше, если вы останетесь здесь. |
| Our best bet now is to cut a deal. | Сейчас нам лучше пойти на встречу. |
| Now, I think it would be best if you left. | А сейчас будет лучше, если ты уйдешь. |
| Now the king and the queen best hurry. | А сейчас королям и королевам лучше поторопиться. |
| Though it pains me... it's best that she's gone. | И хоть это гложет меня... лучше, чтобы она ушла. |
| If I'm spotted, it'd be best if they didn't see you. | Но если меня заметят, лучше чтобы тебя не замечали. |