| Sometimes it's best just to let them work these things out themselves. | Иногда лучше оставить их, чтобы они сами разрулили свои дела. |
| It would probably be best if you didn't touch anything. | Будет лучше, если вы не будете ничего трогать. |
| That they had best be agreeable. | Что лучше им вести себя прилично. |
| Sy and I think it's best if you move out of the house. | Мы с Саем считаем, что лучше тебе съехать из дома. |
| I'm sorry, but I think it's best if you leave now. | Прости, но думаю, будет лучше, если ты сейчас уйдёшь. |
| Miss Skeeter, you best head on over to Miss Aibileen's house. | Мисс Скитер, вам лучше пойти домой к мисс Эйбилин. |
| Of course, Mr. president, but it might be best if you stayed... | Конечно же, господин президент, но лучше бы вы оставались... |
| This is the best place you could be right now. | Сейчас для тебя нет места лучше, чем наш институт. |
| Maybe it's best if you gentlemen were on your way. | Возможно, лучше вам отправиться отсюда, джентльмены. |
| Perhaps it's best if I speak to her, sir. | Возможно, мне лучше обсудить это с ней. |
| We both know that I'm the best surgeon to do that procedure. | Нам обоим известно, что для этой процедуры лучше меня хирурга не найти. |
| Wish her the best with her new love. | Она хочет, чтобы ее новая любовь была лучше. |
| He gives the best back rubs in the office. | Он лучше всех в офисе делает массаж спины. |
| Something bad happens, best if crying women are a few states away. | Если произойдет что-то плохое, рыдающим женщинам лучше быть подальше. |
| They say past actions are the best predictor of future behavior. | Говорят, что прошлые действия лучше всего могут предказать твоё будущее. |
| We have to do the best that we are capable of. | Мы должны делать как можно лучше то, что умеем. |
| They vote for those that best look after their fish, in my experience. | За тех, кто лучше всего ухаживает за их рыбой. |
| I hear you're the best, Dr. Tyler. | Слышала, вы лучше всех, доктор Тайлер. |
| Well... I'd better try and be the best girlfriend in the world, then. | Ну тогда мне лучше постараться и стать лучшей девушкой во всём мире. |
| It was you who told me that mature women are the best. | Это ведь ты говорил мне, что зрелые женщины лучше всего... |
| Andy, the best people to help your mum now are the police. | Энди, сейчас твоей маме лучше поможет полиция. |
| The best time I ever had was when you were gone six years ago. | Лучше время в моей жизни - это когда ты уехала 6 лет назад. |
| That I thought it would be best not to, anymore. | Подумал, что лучше не делать этого больше. |
| It's best probably not to talk about it. | Давай лучше не будем об этом. |
| I'm sure you'll agree it's for the best. | И уверен, ты согласишься, что так будет лучше. |