Sometimes it's best just to let them work these things out themselves. |
Иногда лучше оставить их, чтобы они сами разрулили свои дела. |
It would probably be best if you didn't touch anything. |
Будет лучше, если вы не будете ничего трогать. |
That they had best be agreeable. |
Что лучше им вести себя прилично. |
Sy and I think it's best if you move out of the house. |
Мы с Саем считаем, что лучше тебе съехать из дома. |
I'm sorry, but I think it's best if you leave now. |
Прости, но думаю, будет лучше, если ты сейчас уйдёшь. |
Miss Skeeter, you best head on over to Miss Aibileen's house. |
Мисс Скитер, вам лучше пойти домой к мисс Эйбилин. |
Of course, Mr. president, but it might be best if you stayed... |
Конечно же, господин президент, но лучше бы вы оставались... |
This is the best place you could be right now. |
Сейчас для тебя нет места лучше, чем наш институт. |
Maybe it's best if you gentlemen were on your way. |
Возможно, лучше вам отправиться отсюда, джентльмены. |
Perhaps it's best if I speak to her, sir. |
Возможно, мне лучше обсудить это с ней. |
We both know that I'm the best surgeon to do that procedure. |
Нам обоим известно, что для этой процедуры лучше меня хирурга не найти. |
Wish her the best with her new love. |
Она хочет, чтобы ее новая любовь была лучше. |
He gives the best back rubs in the office. |
Он лучше всех в офисе делает массаж спины. |
Something bad happens, best if crying women are a few states away. |
Если произойдет что-то плохое, рыдающим женщинам лучше быть подальше. |
They say past actions are the best predictor of future behavior. |
Говорят, что прошлые действия лучше всего могут предказать твоё будущее. |
We have to do the best that we are capable of. |
Мы должны делать как можно лучше то, что умеем. |
They vote for those that best look after their fish, in my experience. |
За тех, кто лучше всего ухаживает за их рыбой. |
I hear you're the best, Dr. Tyler. |
Слышала, вы лучше всех, доктор Тайлер. |
Well... I'd better try and be the best girlfriend in the world, then. |
Ну тогда мне лучше постараться и стать лучшей девушкой во всём мире. |
It was you who told me that mature women are the best. |
Это ведь ты говорил мне, что зрелые женщины лучше всего... |
Andy, the best people to help your mum now are the police. |
Энди, сейчас твоей маме лучше поможет полиция. |
The best time I ever had was when you were gone six years ago. |
Лучше время в моей жизни - это когда ты уехала 6 лет назад. |
That I thought it would be best not to, anymore. |
Подумал, что лучше не делать этого больше. |
It's best probably not to talk about it. |
Давай лучше не будем об этом. |
I'm sure you'll agree it's for the best. |
И уверен, ты согласишься, что так будет лучше. |