Well, again, I'm really not the best person to talk about it. |
Что ж, ещё раз - об этом лучше говорить не со мной. |
As we haven't found an actor to play your part, he thought I could play it myself, because I know you the best. |
Если мы не найдем актера на твою роль, он подумал, я смогу сыграть самого себя, поскольку я знаю тебя лучше. |
It's best we come clean now. |
Поэтому нам лучше самим во всем признаться |
it's whether you try your best, |
Главное, что ты попытался сделать что-то лучше |
But it seems that Papua New Guinea would be the best place. |
Скорее всего, лучше бы было поехать в Папуа Новую Гвинею. |
Octavia Divoll Jones, said it best when she wrote, |
Октавиа Девол Джонс, лучше выразила это, написав |
This really is my office. It's where I get all of my best work done. |
Не волнуйтесь, это мой офис, где я работаю лучше всего. |
The worst tapioca pudding is better than the best pudding of any other flavor. |
Даже самый плохой с тапиокой лучше самого лучшего пудинга любого другого вида. |
If I really want the music to go there, the best way for me to do it is to listen. |
Если я действительно хочу развития музыки, то лучше всего - внимательно слушать. |
Why do you insist that you always know best? |
Почему всегда настаиваешь, что знаешь обо всём лучше? |
What kind of wine goes best with a human liver? |
Какой сорт вина лучше всего сочетается с человеческой печенью? |
See that's very close, so I think that German might be our best bet. |
Видите, всё очень близко, так что думаю, с немецким получится лучше всего. |
The best place to hide, Mr. Reese, as you well know, is in plain sight. |
Вы прекрасно знаете, мистер Риз, что прятаться лучше всего на виду. |
It's what I thought was best. |
Я решил, что так будет лучше. |
But that's when he came up with the best idea of all. |
Но то, что он придумал, было лучше и он это знал. |
Look, if y'all really want to carry out this plan... this is the best place to do it. |
Если вы действительно хотите осуществить этот план, лучше места не найти. |
I've been advised it's best if I appear neutral. |
Мне сказали, что лучше будет сохранить нейтралитет. |
I think while we're working this out, it would be best not to tell Regina... |
Я думаю, что об этом было бы лучше не говорить Регине... пока. |
Some might believe it best that we ignore this issue in the hope that it will go away. |
Кое-кто может считать, что нам лучше игнорировать этот вопрос и надеяться, что он разрешится сам собой. |
I think it's probably best that we don't have lunch today. |
Я... думаю, что лучше если мы не будем обедать сегодня. |
Evelyn, I think it's best that we don't see each other anymore. |
Эвелин, думаю, что будет лучше если мы больше не будем видеться. |
I told her the best thing to do was to come back and ask for you. |
Я сказала, что лучше ей вернуться и обратиться к тебе. |
The challenge for developing countries is to identify where that competitive advantage can best be built and to channel technological economic resources in the direction of their goal. |
Стоящая перед развивающимися странами задача заключается в том, чтобы определить, где лучше всего создавать эти конкурентные преимущества и куда направить технико-экономические ресурсы на достижение их цели. |
What's the best way to weigh your own head? |
Как лучше всего взвесить собственную голову? |
The agricultural potential of Africa is considerable but because of the great differences in conditions in different agro-ecological areas, the identification of production potential is best done on a less aggregated basis. |
Сельскохозяйственный потенциал Африки значителен, однако ввиду больших различий в условиях в разных агроэкологических зонах оценку производственного потенциала лучше всего производить на менее агрегированной основе. |