| The grand rite ferments best in a loveless heart. | Семена Великого Обряда взойдут лучше в сердце, лишённом любви. |
| Wade: Be best if you steered clear of that entire family, Sonya. | Тебе лучше держаться подальше от его семьи. |
| Every other year of Oprah was the best years. | Любой прошлый сезон Опры лучше нынешнего. |
| We're on our way in, but you'd best send a truck for that other motorcycle. | Мы в пути, но вам лучше послать грузовик за вторым мотоциклом. |
| In the meantime, it would be best if you left town. | Сейчас Будет лучше, если ты покинешь город. |
| And beyond that, it's best not to think about it. | И кроме того лучше не думать об этом. |
| Today's numbers have got to be the best they've ever been. | Сегодняшние показатели будут лучше, чем когда-либо. |
| If it's trouble you bring, you best keep walking. | Если вы пришли с бедой, то лучше идите дальше. |
| I think it's best you go back inside, now. | Думаю, вам лучше снова пойти внутрь. |
| You know this sort of thing best. | Извини. Ты лучше разбираешься в этих вещах. |
| But we best proceed with caution. | Но нам лучше всего соблюдать осторожность. |
| Papa says I'm the best at finding nests. | Папа говорит, я лучше всех умею находить гнезда. |
| Well, may be best you don't run for president. | Ну, тогда было б лучше не метить в президенты. |
| And then he goes back to doing what he does best. | А потом возвращается делать то, что он лучше всего делает. |
| Right now, our best lead is tracking down whoever owns that warehouse. | На данный момент, лучше всего будет выяснить, кто владеет тем складом. |
| We'd best leave it that way. | Мы лучше все так и оставим. |
| You'd best get ready now, sir. | В любом случае, ты лучше готовься сейчас, сир. |
| Given what we might be up against in there, I think caution is the best option. | Учитывая то, с чем нам тут предстоит столкнуться, думаю лучше проявить осторожность. |
| They do best when they stay out of S.H.I.E.L.D.'s way. | Им же лучше, когда они держатся от Щ.И.Т.а подальше. |
| Now a post runs best when there are common goals and common methods. | Гарнизон лучше функционирует, когда у всех общие цели и общие методы. |
| It's probably best if you try to hitch another ride. | Наверное, лучше тебе попытаться поймать другую машину. |
| I think it's best if we sort of break up. | Я думаю, что нам будет лучше расстаться. |
| I thought it best not to delay any longer. | Я подумал, что лучше не затягивать с этим. |
| I think it's best if she sees a familiar face. | Думаю, будет лучше, если она увидит знакомое лицо. |
| To the west, our best. | На запад - нам же лучше. |