The grand rite ferments best in a loveless heart. |
Семена Великого Обряда взойдут лучше в сердце, лишённом любви. |
Wade: Be best if you steered clear of that entire family, Sonya. |
Тебе лучше держаться подальше от его семьи. |
Every other year of Oprah was the best years. |
Любой прошлый сезон Опры лучше нынешнего. |
We're on our way in, but you'd best send a truck for that other motorcycle. |
Мы в пути, но вам лучше послать грузовик за вторым мотоциклом. |
In the meantime, it would be best if you left town. |
Сейчас Будет лучше, если ты покинешь город. |
And beyond that, it's best not to think about it. |
И кроме того лучше не думать об этом. |
Today's numbers have got to be the best they've ever been. |
Сегодняшние показатели будут лучше, чем когда-либо. |
If it's trouble you bring, you best keep walking. |
Если вы пришли с бедой, то лучше идите дальше. |
I think it's best you go back inside, now. |
Думаю, вам лучше снова пойти внутрь. |
You know this sort of thing best. |
Извини. Ты лучше разбираешься в этих вещах. |
But we best proceed with caution. |
Но нам лучше всего соблюдать осторожность. |
Papa says I'm the best at finding nests. |
Папа говорит, я лучше всех умею находить гнезда. |
Well, may be best you don't run for president. |
Ну, тогда было б лучше не метить в президенты. |
And then he goes back to doing what he does best. |
А потом возвращается делать то, что он лучше всего делает. |
Right now, our best lead is tracking down whoever owns that warehouse. |
На данный момент, лучше всего будет выяснить, кто владеет тем складом. |
We'd best leave it that way. |
Мы лучше все так и оставим. |
You'd best get ready now, sir. |
В любом случае, ты лучше готовься сейчас, сир. |
Given what we might be up against in there, I think caution is the best option. |
Учитывая то, с чем нам тут предстоит столкнуться, думаю лучше проявить осторожность. |
They do best when they stay out of S.H.I.E.L.D.'s way. |
Им же лучше, когда они держатся от Щ.И.Т.а подальше. |
Now a post runs best when there are common goals and common methods. |
Гарнизон лучше функционирует, когда у всех общие цели и общие методы. |
It's probably best if you try to hitch another ride. |
Наверное, лучше тебе попытаться поймать другую машину. |
I think it's best if we sort of break up. |
Я думаю, что нам будет лучше расстаться. |
I thought it best not to delay any longer. |
Я подумал, что лучше не затягивать с этим. |
I think it's best if she sees a familiar face. |
Думаю, будет лучше, если она увидит знакомое лицо. |
To the west, our best. |
На запад - нам же лучше. |