That's what I do best... verbal imagery. |
Это то что у меня лучше всего получается... словесные образы. |
Just let me do what I do best. |
Сделай глубокий вдох и позволь мне сделать то, что у меня лучше всего получается. |
So you best be on your best. |
Так что вам лучше быть на высоте. |
The American fighting man is the best trained, the best equipped, the best fed. |
Американские солдаты намного лучше обучены, экипированы, накормлены... |
Evolution favors those creatures best adapted to their environment. |
Эволюция благосклонна к тем созданиям, что лучше адаптировались к своей окружающей среде. |
She was the best coach Julie ever had. |
У Джули никогда не было тренера лучше, чем она. |
It was best when we went alone. |
Вообще, было лучше, пока мы ездили одни. |
Bilateral differences are best resolved bilaterally. |
Двусторонние разногласия лучше устранять на двусторонней же основе. |
Might be best if you could stay out here tonight. |
Может быть лучше, если ты мог бы остаться здесь сегодня вечером. |
Classification issues may grow in importance and are best addressed multilaterally. |
Вопросы, связанные с классификацией, могут приобрести еще большее значение, и их лучше решать на многосторонней основе. |
The green economy concept is best understood in reference to its historical context. |
З. "Зеленую экономику" как концепцию можно лучше понять в привязке к историческому контексту. |
Smoking's what I do best. |
Курение-это то, что я делаю лучше всего. |
Such matters were best left to the judiciary. |
Лучше всего было бы поручить рассмотрение этих вопросов судебным органам. |
They know best what to do. |
Они лучше всех знают, что необходимо предпринять. |
Debt crises were best prevented by minimizing the amount of debt incurred. |
Кризис задолженности можно было бы лучше всего предотвратить путем сокращения до минимума суммы накопившихся долгов. |
Preventive measures would then be best employed on four different levels. |
Превентивные меры в таком случае лучше всего было бы принимать на четырех различных уровнях. |
We want to find what we do best. |
Мы должны делать то, что у нас получается лучше всего. |
We fully concur that this issue is best addressed through a consensus text. |
Мы полностью согласны с тем, что этот вопрос лучше всего решать с помощью консенсусного текста. |
We must therefore consider the best way to achieve progress. |
Поэтому мы должны подумать о том, как лучше всего добиться прогресса. |
Light, loose cotton clothing is best. |
Лучше всего для этого климата подходит легкая свободная одежда из хлопка. |
Space exploration is costly and is best served through international cooperation. |
Исследования космического пространства требуют больших затрат, и лучше всего проводить их путем международного сотрудничества. |
From our experience, effective global partnership best builds on both regional partnerships and regional ownership. |
Наш собственный опыт подсказывает, что эффективные глобальные партнерские отношения лучше всего строить на основе регионального партнерства и принципа региональной ответственности. |
Some hold that enterprises know their own needs best. |
Некоторые специалисты считают, что предприятия лучше всего осознают свои собственные потребности. |
When people have hope they are their own best defence. |
Когда у людей есть надежда, они сами лучше всего защитят себя. |
Research helps policy makers decide which policies and programs best support children and their families. |
Исследования помогают разработчикам политики определять, какая политика и какие программы лучше всего обеспечивают поддержку детей и их семей. |