| That's what I do best... verbal imagery. | Это то что у меня лучше всего получается... словесные образы. |
| Just let me do what I do best. | Сделай глубокий вдох и позволь мне сделать то, что у меня лучше всего получается. |
| So you best be on your best. | Так что вам лучше быть на высоте. |
| The American fighting man is the best trained, the best equipped, the best fed. | Американские солдаты намного лучше обучены, экипированы, накормлены... |
| Evolution favors those creatures best adapted to their environment. | Эволюция благосклонна к тем созданиям, что лучше адаптировались к своей окружающей среде. |
| She was the best coach Julie ever had. | У Джули никогда не было тренера лучше, чем она. |
| It was best when we went alone. | Вообще, было лучше, пока мы ездили одни. |
| Bilateral differences are best resolved bilaterally. | Двусторонние разногласия лучше устранять на двусторонней же основе. |
| Might be best if you could stay out here tonight. | Может быть лучше, если ты мог бы остаться здесь сегодня вечером. |
| Classification issues may grow in importance and are best addressed multilaterally. | Вопросы, связанные с классификацией, могут приобрести еще большее значение, и их лучше решать на многосторонней основе. |
| The green economy concept is best understood in reference to its historical context. | З. "Зеленую экономику" как концепцию можно лучше понять в привязке к историческому контексту. |
| Smoking's what I do best. | Курение-это то, что я делаю лучше всего. |
| Such matters were best left to the judiciary. | Лучше всего было бы поручить рассмотрение этих вопросов судебным органам. |
| They know best what to do. | Они лучше всех знают, что необходимо предпринять. |
| Debt crises were best prevented by minimizing the amount of debt incurred. | Кризис задолженности можно было бы лучше всего предотвратить путем сокращения до минимума суммы накопившихся долгов. |
| Preventive measures would then be best employed on four different levels. | Превентивные меры в таком случае лучше всего было бы принимать на четырех различных уровнях. |
| We want to find what we do best. | Мы должны делать то, что у нас получается лучше всего. |
| We fully concur that this issue is best addressed through a consensus text. | Мы полностью согласны с тем, что этот вопрос лучше всего решать с помощью консенсусного текста. |
| We must therefore consider the best way to achieve progress. | Поэтому мы должны подумать о том, как лучше всего добиться прогресса. |
| Light, loose cotton clothing is best. | Лучше всего для этого климата подходит легкая свободная одежда из хлопка. |
| Space exploration is costly and is best served through international cooperation. | Исследования космического пространства требуют больших затрат, и лучше всего проводить их путем международного сотрудничества. |
| From our experience, effective global partnership best builds on both regional partnerships and regional ownership. | Наш собственный опыт подсказывает, что эффективные глобальные партнерские отношения лучше всего строить на основе регионального партнерства и принципа региональной ответственности. |
| Some hold that enterprises know their own needs best. | Некоторые специалисты считают, что предприятия лучше всего осознают свои собственные потребности. |
| When people have hope they are their own best defence. | Когда у людей есть надежда, они сами лучше всего защитят себя. |
| Research helps policy makers decide which policies and programs best support children and their families. | Исследования помогают разработчикам политики определять, какая политика и какие программы лучше всего обеспечивают поддержку детей и их семей. |