Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
Maybe it's best if they heard it from you. Будет лучше, если она узнает всё от вас.
You come pawin' around for turmoil, you best think twice, friend. Если затеваешь тут беспорядки, лучше подумай дважды, приятель.
Son, you got a different story, you best tell me right now. Сынок, ты усложнил историю, тебе лучше сказать мне сейчас правду.
I told Parker that it's best just to walk away sometimes. Я сказал Паркеру, что иногда лучше убегать.
So you'd best get a Zoom instead. Лучше бы тебе взять шоколад, вместо этого.
I can't tell which is the best placement for us. Я не могу сказать, где для нас лучше место.
All the same, it might be best if you didn't saddle up here today. Все равно, было бы лучше, если бы ты не приезжал сегодня сюда.
We all feel that this is the best solution for everybody involved. Нам действительно кажется, что так будет лучше для всех.
I think it's best that we move - Reconvene, sir. По-моему, лучше нам переехать, пересобраться в большой комнате.
Probably best if you cross a-foot. Пожалуй, лучше, если перейдете пешком.
Frankly, it might be for the best. Если честно, так даже будет лучше.
No, I thought it best. Нет, я думал, что так будет лучше.
I think it's best we transfer him to Bellevue first thing in the morning. Думаю, будет лучше, если утром мы перевезём его в Бельвью.
It's the best choice both for you and Michio. Но для вас с Митио так будет лучше.
Sometimes the old ways are the best. Иной раз, лучше действовать по старинке.
They make the best maine lobster in the world. Они готовят лобстеров лучше всех в мире.
Actually, I think coopers is the best. Я считаю, в Куперс готовят лучше всех.
Sword's what you're best at. Ты же лучше всех на них сражаешься.
Our common task is to create the best art. Наша общая цель - творить как можно лучше.
The best would be for us to go to my room and... Думаю будет лучше, если поднимемся в Ваш номер и...
I think it best that I withdraw my name. Я думаю будет лучше, если я сниму свою кандидатуру.
This might be the best thing I've ever eaten. По-моему, ничего лучше я в жизни не пробовала.
It's best I finish 'im. Будет лучше, если я его прикончу.
Until we can assess the cause, demonic or otherwise, we'd best seal off the Convent. Пока мы не сможем выяснить причину, демоническую или иную, лучше закрыть монастырь.
It's probably best the truth is out. Но, наверное, лучше, чтобы все знали правду.