| Listen, I recruited her because she was the best person for the job. | Послушай, я пригласил ее сюда лишь потому, что она лучше всех подходит для этой работы. |
| I'm just trying to do the best I can. | Я стараюсь сделать все, как можно лучше. |
| We will then select the one hundred women best suited to be the mothers of the next generation. | Затем мы отберем сто женщин, которые лучше всего подходят на роль матерей нового поколения. |
| I still think it might be best. | И всё же, я считаю, что так будет лучше всего. |
| It is believed to be in the best interest of the public to withhold this discovery from the media. | Они считают, что в интересах общественности лучше скрыть это открытие от прессы. |
| I'm the guy who knows the city best. | Я же лучше них знаю этот город. |
| It's best if you two stay out of the fray and leave it to the big boys. | Лучше вам двоим не лезть и пропустить вперед больших мальчиков. |
| Perhaps it is best... it remains lost. | Лучше бы его никто не находил. |
| I think it's the best thing for him. | Думаю для него так будет лучше. |
| So maybe our best move here... is to stay quiet. | Так что, наверное, тебе лучше просто сидеть тихо. |
| I think it would be best if you made that call. | Будет лучше если ты наберёшь номер. |
| Guizer Jarl thinks it'll be the best festival we've ever had. | Старик Ярл считает, что лучше фестиваля у нас ещё не было. |
| Sabotage is best done in private, when no one is around to see it. | Саботаж лучше устраивать в уединении, когда никто по близости не может увидеть. |
| Well, in that case, we'd best prepare. | Ясно. В таком случае нам лучше приготовиться. |
| But I know what's best, Micah. | Но я знаю, как лучше, Майка. |
| I think it's best if you move out. | Думаю будет лучше, если ты переедешь. |
| Of course, Count, you know best. | Конечно, Граф, вы знаете лучше. |
| Sometimes I think the best thing is... | Иногда мне кажется, что лучше просто слушать. |
| But the best part is, you can come with me. | Но лучше всего то, что ты можешь поехать со мной. |
| Your boring wife's best left at home. | Твоей скучной жене лучше остаться дома. |
| We just have to find the treatment that works best. | Мы просто должны подобрать лечение, которое сработает лучше всех. |
| Han, my boy, you're the best. | Хан, мой мальчик, ты лучше всех. |
| Look, we all agreed that the best defense was a united front. | Слушайте, мы все согласились, что будет лучше действовать совместно. |
| I wasn't the best student, but... | Я училась не лучше всех, но всё же... |
| I have to look my best. | Я должен выглядеть как можно лучше. |