| Perhaps it's best that we're alone. | Вероятно то, что мы одни, даже лучше. |
| I am the single best person for Bonnie to see when she wakes up. | Для Бонни лучше, чтобы она увидела меня, когда очнется. |
| And you are the single best person for our girls to see when they wake up. | А нашим девочкам лучше увидеть тебя, когда они проснутся. |
| I think it's best we keep it like that. | Я думаю, что нам лучше держать это так. |
| He's best where he is for now. | Ему лучше там, где он сейчас. |
| Maybe it is best if you skipped this one. | Будет лучше, если ты пропустишь это. |
| We thought it best not to. | Мы подумали, что лучше не стоит. |
| You're the best woman for the job. | Лучше тебя никто этого не сделает. |
| Perhaps it is best that I go. | Похоже, будет лучше, если Я уйду. |
| I think it's best that she stay away until all this gets straightened out. | Думаю, лучше ей держаться от этого подальше, пока всё не прояснится. |
| Butchers, best eliminate Mr Simon first on the scene, before we go checking people's shoes. | Бутчер, лучше сразу исключить мистера Саймона, прежде чем мы начнём проверять обувь. |
| I did some of my best work with you, Metatron. | С тобой, Метатрон, мне писалось лучше всего. |
| In my considered opinion, we're best qualified to handle this. | По-моему, мы лучше всего подходим для этого. |
| I'm sure you did your best. | Уверен, ты все сделала, как можно лучше. |
| Think about their best interest and their well being. | Подумайте о том, что будет лучше для ваших родных. |
| But a light color would probably be best... | Но светлый цвет, наверно, подойдёт лучше всего... |
| Meanwhile, we'll keep doing what we do best. | А пока продолжаем то, что умеем лучше всего. |
| And the best person to kill on a battlefield is always the enemy officer. | А на поле боя лучше всего убить вражеского офицера. |
| It's what I do best. | Это у меня выходит лучше всего. |
| I thought it best not to be at the station. | Я подумал, лучше нам не встречаться на вокзале. |
| When it's done, you'd best go. | Когда всё сделаешь, тебе лучше уехать. |
| It's best if we don't show up together. | Будет лучше, если мы не будем появляться вместе. |
| I best be a little bit careful on this narrow road. | Мне лучше бы быть немного осторожным на таких узких дорогах. |
| You'd best tell me what you know. | Вам лучше рассказать мне всё, что вы знаете. |
| It's just best if we try again in a week or so. | Мы лучше попробуем еще через недельку. |