| At this point in the investigation, it's best I don't divulge that information. | На данном этапе расследования мне лучше не разглашать подобную информацию. |
| I try to do my best but I keep screwing up. | Я стараюсь как лучше, но все идет наперекосяк. |
| You best start treating me with some respect. | Лучше начни ко мне относиться с уважением. |
| I think it's best, if from now on we slept in separate bedrooms. | Думаю, будет лучше, если с этого дня мы будем спать в разных спальнях. |
| Ray's the best man I ever had. | У меня еще не было мужчины лучше, чем Рэй. |
| Controversial, I know: But I believe father knows best. | Спорно, я знаю, Но Я считаю, что отец знает лучше. |
| You best see to your sister. | М: Лучше иди к сестре. |
| The best move is to let it die out. | (хоппер) Лучше пусть всё само рассосётся. |
| You'd look best in silky fabric. | Вы выглядели бы лучше в шелковистом платье. |
| Harry, if you did this, it is best that you tell us now. | Гарри, если это ты сделал, лучше признаться. |
| I thought it best that we speak in private, sir. | Я... Лучше нам поговорить наедине, сэр. |
| It would be best if we presented at least a semblance of professionalism while the board is here. | Будет лучше, если мы проявим хотя бы видимость профессионализма, пока правление здесь. |
| Yes, but it's the best of the bad ideas. | Да, но она лучше других плохих идей. |
| I think the best way would be to not. | Думаю, что лучше всего будет если не говорить. |
| Consider this your father's temple and do your best. | Считай, что это храм твоего отца, и работай как можно лучше. |
| Dr. Summers felt it best that you sleep here. | Доктор Саммерс считает, что лучше вам будет устроиться здесь. |
| And I thought you could look up on your computer... where the best place to print them is. | И я подумала, ты можешь посмотреть в компьютере, где их лучше напечатать. |
| For your own safety, it's best that you don't ask too many questions. | Для вашей же безопасности, лучше не задавать лишних вопросов. |
| You know, Trudy had the best imagination. | Знаешь, у Труди было лучше воображение. |
| It's probably best if we kept on moving. | Будет лучше, если мы продолжим идти. |
| She thinks she's giving me my best chance. | Она считает, что так будет лучше для меня. |
| Doesn't matter which currency, dollars are best. | Валюта не имеет значения, лучше доллары. |
| You know best, as usual. | Ты лучше знаешь, как всегда. |
| And the best thing was to get rid of me. | И лучше всего было от меня избавиться. |
| Well, if you think it's best. | Что ж, если ты думаешь, что так будет лучше. |