| It's best if you try and behave normally with her. | Лучше всего, если вы будете вести себя, как обычно. |
| Well, Fridays, Saturdays, they're their best nights. | По пятницам и субботам лучше всего. |
| It is best if you forget it. | Лучше всего, если ты об этом забудешь. |
| That's because I know what's best around here. | Это потому что я знаю, что лучше для этого места. |
| You know, what you people protect best is each other. | Лучше всего вы защищаете друг друга. |
| I think our best bet is to stay put. | Думаю, нам лучше сидеть тихо. |
| Sometimes it's best not to ask those questions. | Иногда лучше не задавать такие вопросы. |
| It's best if you wait out here. | Лучше, если вы побудете здесь. |
| When we get to Granny's, I think it's best if you wait outside. | Когда дойдем до кафе, думаю, будет лучше, если ты подождешь снаружи. |
| If that's what you think is best. | Если вы считаете, что так будет лучше. |
| This will be the best thing for you, I promise. | Для вас так будет лучше, я обещаю. |
| No, I thought it best not. | Я думал, что это было лучше, не делать. |
| Yes, William, that's the best thing we can do. | Да, Уильям, так будет лучше всего. |
| The best would be if each group destroyed two tanks. | Лучше конечно сразу по два брать. |
| George, maybe it would be best if I returned to the Pentagon. | Джордж, возможно, мне лучше вернуться в Пентагон. |
| Which reminds me - perhaps it would be best if the Jaffa did not return. | И возможно, будет лучше если Джаффа уже не вернётся сюда. |
| It's when we remember to be our best selves. | Это тот день, когда мы пытаемся быть лучше, чем мы есть. |
| He said: Ma'am, your Milos is the best. | Он мне так и сказал: "Мадам, ваш Милош лучше всех". |
| It's best he doesn't know until we do. | Будет лучше, если он не будет об этом знать, пока мы не убедимся. |
| That's what you're best at. | Это получается у тебя лучше всего. |
| Well, I guess the old dogs hunt the best, sir. | Видимо, старые гончие охотятся лучше новых, сэр. |
| My best option is to try and shoot the one who's a better shot than the other one. | Наверняка самым лучшим вариантом будет попробовать застрелить того, кто лучше стреляет. |
| Anita, her cousin, knew her best. | Анита, ее двоюродная сестра, знала ее лучше всех. |
| Come on, that's the best. | Да ладно, это лучше всего. |
| Mr. President, I'm not sure I'm the best person for this task. | Г-н президент, я не уверен, что лучше всех подхожу на эту должность. |