Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Best - Лучше"

Примеры: Best - Лучше
A better understanding of the incentives that can best catalyse the necessary shift in the business model of international and national actors is required. Необходимо лучше понимать те стимулы, которые могут максимально ускорить необходимые изменения в модели деятельности международных и национальных участников.
It is those who perform the best who should be rewarded with new opportunities. Именно тому, кто исполняет служебные обязанности лучше всех, в качестве поощрения должны предоставляться новые возможности.
In accordance with recent practice, a bell system will allow for the best use of the limited time available. В соответствии с недавней практикой звонная система предупреждения позволит как можно лучше использовать ограниченное имеющееся время.
Inclusive sustainable industrialization, achieved through technology transfer, was the best way forward. И лучше всего это сделать за счет инклюзивной устойчивой индустриализации на основе передачи технологий.
A flexible approach would be required: countries and companies should adopt the strategy best suited to them. Для этого понадобится определенная гибкость: странам и компаниям следует выбрать такую стратегию, которая лучше всего для них подходит.
It appears that this option would work best in a system with a unified body of applicable law. Представляется, что этот вариант лучше всего сработал бы в системе с единым корпусом применимого права.
The best way to do that, however, would be through the establishment of a contact group. Однако лучше всего это сделать путем создания контактной группы.
It provided counsel on how to best integrate the needs and demands of consumer organizations with those of businesses. Были предоставлены рекомендации о том, как лучше всего увязывать потребности и нужды потребительских организаций с задачами и целями предпринимательского сектора.
He is, without question, the best man for the job. Несомненно, он лучше всех подходит для этой работы.
No matter what you do, do your best. Что бы ты ни делал, делай это как можно лучше.
The boy who writes best wins the prize. Мальчик, который пишет лучше, получает награду.
He plays basketball best of us all. Он играет в баскетбол лучше всех нас.
Abduction-related issues were best resolved at the bilateral level. Вопросы о похищениях лучше решать на двусторонней основе.
However, it is a relatively costly intervention and is best seen as a complement to other interventions. Однако эти меры являются сравнительно дорогостоящими и их лучше рассматривать в качестве дополнения к другим мерам.
The best approach to Lisbon is by sea. Лучше всего добираться до Лиссабона по морю.
The garden is at its best in spring. Этот сад лучше всего выглядит весной.
You understand best how to use the machine. Ты лучше всех понимаешь, как пользоваться этой машиной.
He is by far the best boy in the class. Он намного лучше всех в классе.
The participants discussed how geospatial databases could best be established and shared and noted that standardized formatting was very useful. Участники обсудили, как лучше всего создавать базы геопространственных данных и совместно пользоваться ими, отметив высокую эффективность стандартизированного форматирования.
Those missions with a significant number of allegations of staff misconduct are best served by an adequately staffed OIOS presence. Интересам миссий, из которых поступает значительное число сообщений о должностных проступках, лучше всего отвечает наличие достаточного штата сотрудников УСВН.
The right of self-determination was best addressed through constructive and participatory dialogue between all parties concerned. Проблему осуществления права на самоопределение лучше всего обсуждать в рамках конструктивного и широкого диалога между всеми заинтересованными сторонами.
Her delegation would like to hear views on the best ways to encourage universal ratification of the Convention. Ее делегация хотела бы услышать мнение о том, как лучше всего обеспечить универсальную ратификацию Конвенции.
Her delegation shared the view that the topic of provisional application was best suited for the development of guidelines or model clauses. Делегация оратора разделяет мнение о том, что тема временного применения лучше всего подходит для разработки руководящих принципов или типовых положений.
It was recommended that countries estimate the emissions themselves, as they knew best the specificities of their own countries. Странам рекомендовалось самостоятельно измерять выбросы, поскольку им лучше известна собственная специфика.
Addresses should be linked to their geographical coordinates in order to geo-reference statistical information in a way that best serves spatial analysis across disciplines. Адреса должны быть привязаны к их географическим координатам для обеспечения такой геопривязки статистической информации, которая лучше всего будет служить целям пространственного анализа в различных дисциплинах.