Maguire's got plans to make an honest woman of Molly and become a farmer. |
У Магуайра в планах сделать Молли порядочной женщиной и стать фермером. |
I was planning to change form in midair and become a Tarkalean condor. |
Я собирался сменить форму в воздухе и стать таркелианским кондором. |
Ukraine must become a full NATO member, immediately. |
Украина немедленно должна стать членом НАТО. |
You know, so he could become an adult. |
Знаешь, чтобы он мог стать взрослым. |
Maybe I should become a priest. |
Может быть, мне стоит стать священником. |
No, but being bullied forced me to escape, run away, become a loner. |
Нет, но издёвки заставили меня скрыться, убежать, стать одиночкой. |
Instead, Huanguan can become extremely powerful. |
Взамен евнух может стать чрезвычайно влиятельной фигурой. |
We thought that with enough time and love... he could become a valuable member of society. |
Мы думали, что со временем и с нашей любовью он сможет стать достойным членом общества. |
In fact, Boothe invested some seed money so you could become a club promoter. |
На самом деле, Бут предоставил стартовый капитал, чтобы ты смог стать промоутером клубов. |
If Amelia is involved, he could become irrational - self-destructive even. |
Если Амелия вовлечена, он может стать безрассудным - даже саморазрушительным. |
I think you care very deeply about the police force and what it could become. |
Я думаю, что вас очень волнует полиция и то, какой она может стать. |
I've been gathering intel, biding my time until I could become useful. |
Я собирала информацию, тянула время, пока не смогла стать полезной. |
~ I'm sorry, I can't become... |
Простите, я не могу стать... |
Let all here witness, that even the most prodigious sinners can become beacons of faith. |
И будьте все свидетелями тому, как даже самые чудовищные грешники могут стать светочами веры. |
And should you lose your license... we could run off to Bali together and become bartenders. |
А если и вы потеряете лицензию, мы можем сбежать на Бали и стать барменами. |
I really should have become a lawyer. |
Надо было и мне стать юристом. |
But human beings did not become Abbies overnight. |
Но человеческие существа не стать Абби в одночасье. |
You may need to take charge, become... |
Может, вам придётся взять бразды правления, стать... |
You might have become the Dales' first gelded vet. |
Вы могли стать первым кастрированным ветеринаром в Дейле. |
Better become one fast if you want a deal. |
Тебе лучше таковым стать, если тебе нужна сделка. |
I may become the first prisoner of war to be decorated by his captors. |
Я могу стать первой военнопленной, награждённой пленителями. |
I guess I can't just snap my fingers and become a normal teenager. |
Видимо, я не могу просто щелкнуть пальцами и стать нормальным подростком. |
We would become the prized agents of Ra's al Ghul. |
Мы должны были стать высокими агентами Ра'с аль Гула. |
I would rather die than become his betrothed. |
Я предпочту умереть, чем стать его суженой. |
All the reflections have suddenly become gateways. |
Все отражения могут внезапно стать вратами. |