| To learn from them and become like them. | Учиться у них и стать, как они. |
| Study those poems and become a great poet. | Изучи это, чтобы самому стать великим поэтом. |
| I don't want to spend my parents' money to get a degree and become something as forgettable as an electrician. | Я не хочу тратить деньги моих родителей для получения степени и стать кем то как забывающийся электрик. |
| You'll be astonished to see how uncomplicated and happy your life can become. | Вы можете быть поражены, насколько простой и счастливой может стать ваша жизнь. |
| She helped me once, a long time ago, become who I am. | Однажды она помогла мне, давным-давно, стать тем, кем я есть. |
| Practice poses for the red carpet, become an environmentalist, but still fly private when necessary. | Практиковать позы на красной дорожке, стать защитником природы, но всё равно летать отдельно при необходимости. |
| No one can become a hero by just wearing a jacket. | Никто не может стать героем просто одев пиджак. |
| I can't become a hero in this lifetime with this name. | С этим именем я не могу стать героем в этой жизни. |
| The Morales conviction was the case that made me become a defense attorney. | Признание Моралес виновной - это дело, которое заставило меня стать адвокатом защиты. |
| I wanted to join a convent, and then become a saint. | Я хотела постричься в монахини, а затем стать святой. |
| We could become very rich in no time. | За короткое время мы сможем стать богатыми. |
| So he can become a real, live boy again. | Так он сможет стать настоящим, живым парнем снова. |
| Let the hallowed waters of the Ganges do the same for us so both our nations can become... | Пусть священные воды Ганга сделают то же самое для нас, чтобы обе наши нации смогли стать... |
| I only bring it up because it might become an issue. | Я довожу это до вашего сведения только потому, что в будущем это может стать проблемой. |
| You've got plenty of time to, you know, become a man. | У тебя вагон времени чтобы, ну ты понял, стать мужчиной. |
| I do want to be a professional athlete, but you just don't snap your fingers and become that. | Я правда хочу быть профессиональным спортсменом, но нельзя просто щёлкнуть пальцами и стать им. |
| He could have become a remarkable man. | Он мог бы стать замечателыным гражданином. |
| I never thought that the legend would become a reality... | Никогда не думал, что легенда может стать реальностью... |
| Your daughter may probably become his concubine | Твоя дочь, возможно, могла бы стать его наложницей. |
| I might as well become a cheerleader. | С тем же успехом могла бы стать чирлидером. |
| But then in 1984,he decided to start over, become someone new - Darryl Van Horne. | Но тогда в 1984 году он решил начать все сначала, стать кем-то новым... Деррилом Ван Хорном. |
| To conquer fear, you must become fear. | Чтобы победить страх, нужно самому стать страхом. |
| And I'd like to make amends with you and possibly even become friends. | Я бы хотела помириться с вами и, возможно, стать друзьями. |
| I believe someone should become a person like other people. | Надо стать таким, как другие люди. |
| More important, it's when all this could become man's only science. | Что еще важнее, это все могло стать единственной наукой для человечества. |