| Seeing what he may become with his actions, Harry instead backs down, and turns away from his father forever. | Видя, чем он может стать своими действиями, Гарри вместо этого отступает и навсегда отворачивается от своего отца. |
| Each planet has their own landscape, story, hazards, flora and fauna that may become a threat to the player. | Каждая планета имеет свой собственный ландшафт, историю, опасности, флору и фауну, которые могут стать угрозой для игрока. |
| Maybe one of this desires can become reality because of us. | Может быть, это одна из желания могут стать реальностью из-за нас. |
| He warns her that Baelish could become dangerous if he could obtain more power by controlling the heir to the North. | Он предупреждает её, что Бейлиш может стать опасным, если он получит больше власти, контролируя наследника Севера. |
| After these events, the player had the option to follow two paths: become either a Legendary or a Dreaded pirate. | После этого игрок имел возможность следовать двум путям: стать либо легендарным, либо страшным пиратом. |
| This is difficult to track, because it may have become a real island in the past 500 years. | Этот момент трудно проследить, поскольку за прошедшие с тех пор 500 лет она могла стать настоящим островом. |
| But success and fame do not bring happiness to Sarsenbayev, he realizes that he could not become a real basketball player. | Но успех и слава не приносят счастья Сарсенбаеву, он понимает, что так и не смог стать настоящим баскетболистом. |
| And an worthy end of your day should become a supper at the light of candles under accompaniment of instrumental music. | А достойным завершением Вашего дня должен стать ужин при свечах под аккомпанемент инструментальной музыки. |
| He emphasised that anything and everything could become an opportunity for meditation. | Ошо подчёркивал, что абсолютно всё может стать возможностью для медитации. |
| Superman rescues his father and helps Bizarro become his world's greatest hero. | Супермен спасает своего отца и помогает Бизарро стать самым большим героем его мира. |
| Xhtml.co.il will answer this, and help you become a professional Web developer, well prepared for the future. | XHTML.co.il ответит на это, и поможет вам стать профессиональным веб-разработчиком, хорошо подготовленным к будущему. |
| ADB is also considering two new initiatives, which could become flagship projects. | АБР также рассматривает две новые инициативы, которые могли бы стать флагманами проектов. |
| Those who believed will be entitled to it again and thus become Bulgaria's heart. | Те, кто поверят имеют право начать сначала и стать таким образом болгарами сердцем. |
| However, Belarus may now well become an exception. | Но Беларусь может стать исключением, сказал вице-президент БПАД. |
| The game which to our jury's view may become a future bestseller. | Игра, которая по мнению жюри может стать будущим бестселлером. |
| Maiza and most of the alchemists decide that no one else must become immortal; only Szilard Quates opposes. | Майза и большинство алхимиков решают, что никто более не должен стать бессмертным; только Сцилард Квотес выступает против. |
| For the destruction of shark tornadoes over East Coast that can connect and become incredibly destructive, you need the help of the military. | Для уничтожения акульих торнадо над Восточным побережьем, которые могут соединиться и стать невероятно разрушительными, нужна помощь военных. |
| And when this ties are created, they can become the condition for our survival. | И когда эти связи создаются, они могут стать условием нашего выживания. |
| With duplicate points, this value can become infinite. | С дубликатами точек это значение может стать бесконечным. |
| Any person interested in the history, present day developments and future of the Ford Mustang can become a member of FMCE. | Любой человек, заинтересованный в истории, современном развитии и будущем Форд Мустанга, может стать членом FMCE. |
| From there on, any pole of economic growth can become the cornerstone of financial bubbles. | С этого момента любой полюс экономического роста может стать краеугольным камнем финансового пузыря. |
| His professors and fellow students found him a talented writer and believed he might become a major poet or novelist. | Его преподаватели и сокурсники считали его талантливым автором и полагали, что он мог бы стать крупным поэтом или романистом. |
| Some endings may become impossible to reach based on choices made by the viewer, unless they opt to restart the film. | Некоторые концовки могут стать невозможными на основе выбора, сделанного зрителями, если они не решат заново посмотреть фильм. |
| In this case, laptops were demonstrated to help good schools become better, but only exacerbated problems in troubled schools. | В данном случае показано, что портативные компьютеры помогают хорошим школам стать лучше, и в то же время лишь обостряют проблемы в проблемных школах. |
| With proper training you could become a great MasterBuilder. | При должной подготовке ты мог бы стать Великим Мастером. |