I know what men can become in times like these. |
Я знаю, какими могут стать мужчины в такие времена. |
Cause he could become their prime source after the elections. |
Потому что он может стать их главным источником после выборов. |
Don't let Miller become your Garcia. |
Не дай Миллеру стать твоим Гарсией. |
I must become immortal before the paradox reaches me. |
Прежде чем парадокс достигнет меня, я должен стать бессмертным. |
As you say about our sad country, Gerardo... I will let the past become the past. |
Как ты выражаешься о нашей печальной стране, Герардо, я дам прошлому стать прошлым. |
Any lie can become the truth - if you tell it to yourself enough. |
Любая ложь может стать правдой, если долго повторять ее себе. |
We accepted you because of who you could become. |
А из-за того, кем можете стать. |
I've always wanted to leave the force and become an American gladiator. |
Я всегда хотела уйти из полиции и стать американским гладиатором. |
Go to prison first, then become a politician. |
Сначала отсидеть, а потом стать политиком. |
That could become unstable or even explosive. |
Это вещество может стать неустойчивым и взорваться. |
By the way, your new friend was ovulating yesterday so you might just become a father. |
Кстати, у твоей новой знакомой вчера была овуляция, так что ты вполне можешь стать отцом. |
They must become visible in order to launch it. |
Они должны стать видимыми, чтобы его запустить. |
Not what I was made for, but who I might become. |
Не для чего была создана, а кем я могу стать. |
That crisis could become an opportunity for you. |
Эта проблема может стать для вас возможностью. |
And when a desert suddenly turns green, even the most seemingly desolate can become a land of opportunity. |
А когда пустыня неожиданно становится зелёной, даже самая на первый взгляд безжизненная из них может стать местом новых возможностей. |
Listen, Baku, today you must become a hunter. |
Слушай, Баку, сегодня тебе нужно стать охотником. |
And if the guy is good at math, he can become a manager... the boss' right-hand man. |
Если парень хорошо считает, он может стать менеджером или правой рукой босса. |
Then JUri may become a dancer... |
Тогда и Юри сможет стать танцором... |
Then you could become a platonic substitute family and I'll do something else in the meantime. |
Тогда вы могли бы стать платонической заменой семьи, а я тем временем займусь чем-нибудь. |
Now that my husband has passed away, only she can become queen of Costa Luna. |
Сейчас, когда мой муж скончался, только она может стать королевой Коста Луны. |
She pushed me to go to university and become a teacher. |
Это она направила меня пойти в университет и стать учителем. |
I can't become like them. |
Я не должен стать, как они. |
You should go to Hollywood and become the next Gene Wilder. |
Ты должен поехать в Голливуд и стать новым Джином Уайлдером. |
Well, I feel it's time you become more adventurous. |
Думаю, пришло время стать более авантюрной. |
It is foretold that I should become king. |
Он предсказал, что Я должен стать королем. |