| I know what men can become in times like these. | Я знаю, какими могут стать мужчины в такие времена. |
| Cause he could become their prime source after the elections. | Потому что он может стать их главным источником после выборов. |
| Don't let Miller become your Garcia. | Не дай Миллеру стать твоим Гарсией. |
| I must become immortal before the paradox reaches me. | Прежде чем парадокс достигнет меня, я должен стать бессмертным. |
| As you say about our sad country, Gerardo... I will let the past become the past. | Как ты выражаешься о нашей печальной стране, Герардо, я дам прошлому стать прошлым. |
| Any lie can become the truth - if you tell it to yourself enough. | Любая ложь может стать правдой, если долго повторять ее себе. |
| We accepted you because of who you could become. | А из-за того, кем можете стать. |
| I've always wanted to leave the force and become an American gladiator. | Я всегда хотела уйти из полиции и стать американским гладиатором. |
| Go to prison first, then become a politician. | Сначала отсидеть, а потом стать политиком. |
| That could become unstable or even explosive. | Это вещество может стать неустойчивым и взорваться. |
| By the way, your new friend was ovulating yesterday so you might just become a father. | Кстати, у твоей новой знакомой вчера была овуляция, так что ты вполне можешь стать отцом. |
| They must become visible in order to launch it. | Они должны стать видимыми, чтобы его запустить. |
| Not what I was made for, but who I might become. | Не для чего была создана, а кем я могу стать. |
| That crisis could become an opportunity for you. | Эта проблема может стать для вас возможностью. |
| And when a desert suddenly turns green, even the most seemingly desolate can become a land of opportunity. | А когда пустыня неожиданно становится зелёной, даже самая на первый взгляд безжизненная из них может стать местом новых возможностей. |
| Listen, Baku, today you must become a hunter. | Слушай, Баку, сегодня тебе нужно стать охотником. |
| And if the guy is good at math, he can become a manager... the boss' right-hand man. | Если парень хорошо считает, он может стать менеджером или правой рукой босса. |
| Then JUri may become a dancer... | Тогда и Юри сможет стать танцором... |
| Then you could become a platonic substitute family and I'll do something else in the meantime. | Тогда вы могли бы стать платонической заменой семьи, а я тем временем займусь чем-нибудь. |
| Now that my husband has passed away, only she can become queen of Costa Luna. | Сейчас, когда мой муж скончался, только она может стать королевой Коста Луны. |
| She pushed me to go to university and become a teacher. | Это она направила меня пойти в университет и стать учителем. |
| I can't become like them. | Я не должен стать, как они. |
| You should go to Hollywood and become the next Gene Wilder. | Ты должен поехать в Голливуд и стать новым Джином Уайлдером. |
| Well, I feel it's time you become more adventurous. | Думаю, пришло время стать более авантюрной. |
| It is foretold that I should become king. | Он предсказал, что Я должен стать королем. |