What type of man you become is down to you. |
Каким человеком стать - зависит лишь от тебя. |
You know that, you're the only one here who could become a real gymnast. |
Ты знаешь, что ты здесь единственный кто мог стать реальным гимнастом. |
A star more than about one and a half times the mass of the sun cannot become a white dwarf. |
Звезда с массой примерно в полтора раза больше Солнца не может стать белым карликом. |
Only the massive red giants become supernovas. |
Только массивные красные гиганты могут стать сверхновыми. |
The power dynamic that I came to understand made me become a prosecutor. |
Динамика власти, которую я стал понимать, заставила меня стать прокурором. |
Just let me become indispensable first. |
Только дай мне сначала стать незаменимой. |
And, very soon, Astra's dream for what Earth can become will be reality. |
И очень скоро мечта Астры о том, чем может стать Земля, осуществится. |
Better yet, imagine a world where healed people helped hurt people heal and become strong. |
Но лучше представьте мир, где здоровые люди помогают больным излечиться и стать сильнее. |
But these products can never become a natural resource again. |
Но эти продукты уже не смогут стать природным ресурсом. |
To survive, they are what we must all become. |
Для выживания нам нужно стать такими же. |
And in six months they can become solar engineers. |
Через шесть месяцев они могут стать инженерами по солнечной энергии. |
You must become king before the Long Night begins. |
Вы должны стать королём прежде, чем начнётся Долгая Ночь. |
That he could potentially become a witness against them... |
А значит, возможно, стать потерпевшим в деле... |
Most people long to overcome pettiness and become part of something larger. |
Большинство людей стремится преодолеть свою ничтожность и стать частью чего-то большего. |
She thought you could become a maestro... |
Она думала, что вы можете стать великим... |
Do you still think you can become Maruchi? |
Ты все еще думаешь, что можешь стать Маручи? |
Once you become a murderer, there's no turning back. |
Однажды убив, нельзя стать нормальным. |
You better give it up and become an architect. |
Затею лучше бросить и стать архитектором. |
Kill the girl set to marry the bachelor and become next in line. |
Убить невесту завидного холостяка и стать следующей в очереди. |
Take the exam, become inspector and then I'll finally get a bit of respect around here. |
Сдать экзамен, стать инспектором и тогда я, наконец, заслужу здесь уважение. |
I let him and their company become my life. |
Я позволила ему и их компании стать моей жизнью. |
You can become a hero here, but no one will know. |
Вы можете стать здесь героем, но никто об этом не узнает. |
Soon a select group of colonists will leave Earth forever and become the first residents of another world. |
Скоро наша группа колонизаторов навсегда покинет Землю, чтобы стать основателями нового мира. |
And step three: cut a single, become an overnight teen heartthrob. |
И шаг третий: записать хит, и в одночасье стать предметом обожания подростков. |
They say he may even become president. |
Говорят, что он даже может стать президентом. |