If we destroy their bodies, they can't become banelings. |
Если мы уничтожим их тела, они не смогут вернуться и стать бейнлингами. |
Who knows what I might become? |
Кто знает, чем я могу стать? |
You don't become a pirate captain through mercy. |
Тебе не стать капитаном пиратов, если проявишь милосердие. |
We can't become our parents. |
Мы не можем стать нашими родителями. |
Well, she can always become a pearl diver. |
Она всегда может стать ныряльщицей за жемчугом. |
But I won't help you become a drunk. |
Но я не помогу вам стать алкоголиком. |
Well, not everyone can become a famous author. |
Только вот не каждый может стать знаменитым писателем. |
A strong personal experience can become an intense story. |
Сильное личное переживание может стать основой глубокого произведения. |
The whole neighborhood would have to suddenly become safe and clean and have businesses and people who dine out. |
Весь район должен мгновенно стать безопасным и чистым, в нём должны появится компании и люди, посещающие рестораны. |
By helping disadvantaged children become tomorrow's leaders. |
Помогая детям из неблагополучных семей стать в будущем лидерами. |
He didn't flake and become a DJ. |
Он не бросил всё, чтобы стать диджеем. |
The guy should become a magician. |
Нет. Парень должен стать фокусником. |
I saw Shelton tell Lopez to his face that he would never become president. |
Я видел, как Шелтон сказал Лопесу в лицо, что тому никогда не стать президентом. |
To serve well, a girl must become no one. |
Чтобы хорошо служить, девочка должна стать никем. |
We mustn't let Sebastian become another Conselheiro. |
Мы не должны позволить Себастьяну стать вторым Конселейро. |
I was critical of the person... who could become the next ruler of my country. |
Я разговаривала с человеком, который мог стать правителем моей страны. |
You should have become an artist, after all. |
Вам надо было бы стать художником. |
Maybe you could become one of those, when you're better. |
Может быть, ты могла бы стать одной из них, когда поправишься. |
Claudia learned a great deal about the Warehouse, which could become problematic. |
Клаудиа узнала о Пакгаузе очень много, а это может стать проблематичным. |
My daughter and I must become the Eyes of the World. |
Моя дочь и я - должны стать глазами мира. |
We must become one with Jubileus. |
Мы должны стать единым с Джубилеусом. |
If Heaven departs from us, the world we live in may become hell. |
Если Небеса отвернутся от нас, мир, в котором мы живём, может стать адом. |
I did not consider that you might become one of the greatest men of the age. |
Я не предполагала, что ты можешь стать одним из самых великих людей своего времени. |
And that is who a girl must become. |
И вот кем должна стать девочка. |
And when I can't help these young men become champions in their own lives, it's... |
Когда я не могу помочь этим молодым людям стать чемпионами в своей жизни, это... |