Английский - русский
Перевод слова Become
Вариант перевода Стать

Примеры в контексте "Become - Стать"

Примеры: Become - Стать
There was some hope in the early years of village bank development that these small village organizations could become independent and self-financing, but this hope was later abandoned. В первые годы развития сельских банков была надежда, что эти небольшие сельские организации могут стать независимыми и самофинансирующимися, но позднее от этого отказались.
She is first seen as Squirrel Girl ambushing Iron Man in a forest, hoping to impress the veteran hero and become his sidekick. Она впервые появляется как Девушка-белка в лесу, где поджидала Железного человека, надеясь произвести впечатление на героя-ветерана и стать его помощником.
Shopping may be a hobby for a majority of women, but for men, it may become absolute hell. Может, шоппинг и является хобби для большинства женщин, но для мужчин это может стать сущим адом.
Can PSG become a top European club in the short term? Сможет ли ПСЖ стать первоклассным европейским клубом в краткосрочной перспективе?
For this reason interoperability and intermodality are of major importance for inland navigation, which must become an important link in the chain of intermodal transport. Именно по этой причине огромное значение для внутреннего судоходства, которое должно стать важным связующим звеном в системе интермодальных перевозок, имеют концепции эксплуатационной совместимости и интермодальности.
Europe should therefore become a magnet for creative people from all over the world and should, based on its rich cultural heritage, raise its own. Следовательно, Европа должна стать магнитом для творческих людей со всего мира, а также взращивать собственные таланты на основе своего богатого культурного наследия.
Recently, as a result of technical progress, information and communications had acquired enormous significance, and they should become a useful instrument in the socio-economic development of all the peoples. В последнее время благодаря техническому прогрессу информация и связь приобрели огромное значение, и они должны стать полезным инструментом в деле социально-экономического развития всех народов.
Although such action would clearly take time, by taking such steps Chile could become a pioneering nation in Latin America and enhance its early democratic traditions. Хотя для осуществления таких мер, безусловно, потребуется время, Чили, предприняв такие шаги, могла бы стать в Латинской Америке первой страной, принявшей такое решение, и тем самым способствовать укреплению своих давних демократических традиций.
In this era of knowledge, globalization must become an instrument to fight that painful reality and not to exacerbate the crises, as has recently happened. В эту эпоху знаний глобализация должна стать инструментом борьбы с подобной трагической реальностью, а не усугублять кризисы, очевидцами которых мы недавно стали.
I think that he could become violent on himself, somebody else. В этот день он может стать опасен и нанести вред себе или другим.
How can Consort Sook become Queen when she has lowborn blood? Как супруга Сук может стать королевой, когда она низкого происхождения?
Why do you think that only one of them can become King? Почему вы думаете, что только один из них может стать королем?
And I was supposed to be married to my mother's second cousin and become the wife of the next ruler. Я должна была выйти замуж за двоюродного кузена мамы и стать женой будущего вождя.
To barely skate through school and become a mediocre teacher? С трудом закончить колледж и стать посредственным учителем?
You find me a cure to save Alexander, and I promise you I will not let him become that monster. Вы найдете мне лекарство, которое поможет Александру, и я вам обещаю, я не позволю ему стать тем монстром.
I wanted to go to Waseda University and become a journalist, but he made me study law at Tokyo University. Я хотел поступить в Университет Васэда и стать журналистом, но он заставил меня изучать право.
I... can I become a big tree? Я... Я могу стать большим деревом?
Because I can become anyone I want to be? Поскольку Я могу стать каждым Я хочу быть?
Why not just become a bomb or something to get me? А почему он не может стать бомбой и подвзорвать меня?
This could be a meeting that might reveal... the kind of people we, as a nation, have become. Это могло бы стать встречей, которая, возможно, покажет... какими людьми мы, как нация, стали.
Do you think a man... can become Emperor again? Как вы думаете, можно стать императором снова?
I, too, would like to be certified as a State Alchemist, and become like you, Edward. Я бы хотела добиться звания государственного алхимика и стать такой, как вы, господин Эдвард.
You may yet become an asset to this school. Вы еще можете стать активом этой школы
She can go to a good school and become somebody. Чтобы она могла пойти в хорошую школу и стать кем-то
Oichi-sama, I can't become Chacha-sama's cook. я не могу стать поваром Чача-сама.