Английский - русский
Перевод слова Become
Вариант перевода Стать

Примеры в контексте "Become - Стать"

Примеры: Become - Стать
An additional 2% of the area would become safe by 2050, i.e. 22%, assuming that deposition remained at Gothenburg Protocol implementation levels. Еще 2% площади, т.е. в общей сложности 22%, может стать "безопасной" к 2050 году при том предположении, что осаждение останется на уровнях, обеспечивающих осуществление Гётеборгского протокола.
We can become "those people." Мы можем стать "этими людьми".
I would be raised by my grandparents, somehow get into Harvard law school, become a community organizer, a Senator and finally... Я должен был воспитываться у бабушки с дедушкой, поступить на юридический факультет Гарварда, стать общественным деятелем, Сенатором, и наконец...
Ring Master was looking for the lamp so he can catch the comet and become a genie again. Инспектор манежа искал лампу, для того чтобы поймать комету и снова стать джином.
I want to help you, Tommy, become legal. Я хочу помочь вам, Томми, помочь стать легальными.
But to achieve this dream, we must become the first superpower to develop super powers. Но чтобы достич этой мечты, мы должны стать суперсильными, чтобы развить другие суперсилы.
It's working fine, but the problem is, the VAD is a foreign object in your body, and it can become a locus for clots. Работает прекрасно, но проблема в том, что ВВУ является инородным телом в вашем организме, и может стать очагом тромбов.
When did his taste become so bad? Как мог его вкус стать таким плохим?
The sociopath, lacking the restraints a normal character together, can become anything. Социопат, нуждающийся в самообладании, чтобы сохранить истинную натуру, может стать кем угодно.
And you made Rose become Richie! И ты заставил Розу стать Ричи!
But I finally came here because I thought, if I stay in Chiangmai my life couldn't become much better than what it was. Но в конце концов я приехала сюда потому что подумала, что если останусь в Чангмае, моя жизнь не сможет стать сильно лучше, чем она была.
How do I become a new idea? Да, как мне стать новой идеей?
It's not my place to tell you what to do, but you already made the gamble when you let Payson become an elite athlete. Но вы уже сделали свой выбор, когда Пейсон решила стать профессиональной гимнасткой.
All you have to do is become a client at Grayson Global, through me, of course. Всё, что тебе придется сделать, - стать клиентом "Грейсон Глобал", конечно, брокером буду я.
Couldn't they become part of the solution? Не могут ли они стать частью решения?
You can become a teenage star in country music. ты можешь стать молодой звездой в кантри-музыке.
I mean, hell, you could become the man of her dreams if you wanted. Ну сам подумай... ты можешь стать мужчиной её мечты, если захочешь.
He's the one who will become the eleventh Shogun! Этому юноше предназначено стать одиннадцатым сёгуном!
William Boone, might become such a person. иль€м Ѕун, можете стать одним из таких людей.
The magazine has become just a portal to a synergized world of cross-promotion. Наш журнал может стать порталом в мир кросс-промоушена!
Last thing I want to do is become the official face of this crisis when it is the council that is wholly to blame. Последнее, чего я хочу - стать официальным лицом этого кризиса, который разразился исключительно по вине городского совета.
I become a new person, a new name. Стать новым человеком, с новым именем.
So you can become a boy? Думаешь, ты можешь стать парнем?
Then how can you let yourself become so... ugly? Тогда как ты позволила себе стать такой... безобразной?
Your chance to make history, become the man who stole the moon! Это твой шанс попасть в историю, стать человеком, укравшем Луну!