I thought I'd become a part of them. |
Я хотел стать одним из них. |
With all due respect, he could become a problem for us all. |
При всем уважении, он может стать проблемой для всех нас. |
I will not let this become a thing. |
Я не позволю этому стать приколом. |
Nature and your spirit must become one flowing unit. |
Природа и душа должны стать одним целым. |
I think I may become a nun. |
Думаю, что я могу стать монахиней. |
I'm sort of counting on him to help me become Corkmaster. |
И я рассчитываю, что он поможет мне стать ПробкоМастером. |
It's not like you can become... C.e.o. of a school. |
Ему не стать... директором школы. |
As long as I let this city become a nuclear wasteland. |
Только если позволю городу стать ядерной пустыней. |
The doctor says this migraine could become chronic. |
Доктор говорит, эта мигрень может стать хронической. |
My entire career is based on Helping people become who they can be. |
Мое призвание - помогать людям становиться теми, кем они могут стать. |
I wanted to show you all how good a wife I could become. |
Я хотела какой хорошей женой могу стать. |
You don't become Solicitor General without being politically savvy. |
Нельзя стать замминистра юстиции, не разбираясь в политике. |
I can help you become the leader your pack deserves. |
Я могу помочь тебе стать лидером, которого заслуживает твоя стая. |
Or you could just become a robot. |
Или ты просто можешь стать роботом. |
The closer they become, the more they hurt each other. |
Может они и хотят стать ближе друг к другу... тем сильнее друг друга ранят. |
There's a point where anyone can become an activist. |
В какой-то момент любой может стать активистом. |
Some with gifts so extreme that they've become a danger... to themselves and those around them. |
Некоторые владеют такими силами что могут стать опасными... для самих себя и для окружающих. |
You may become a major strawberry picker. |
Ты можешь стать главным сборщиком земляники. |
The son of Skywalker... must not become a Jedi. |
Сын Скайуокера не должен стать джедаем. |
We should all take advantage of our position and become someone. |
Мы должны использовать все преимущества нашего положения и стать кем-то. |
But you could carry this child and give it up, And then become a mother another way. |
Но вы можете выносить этого ребёнка и отдать его, а затем стать матерью другим способом. |
I should become you, and you me... |
Я должна стать тобой, а ты мной... |
Well, you're helping him become more mature by... giving him responsibility, by choosing his own meals. |
Что вы помогаете ему стать более зрелым, наделяя его ответственностью по выбору для себя еды. |
Or you become a... religieuse what's-it-called. |
Или ты хочешь стать... "религиозной". |
The latest meme has also become the most deadly. |
Однако новейший из мемов уже успел стать и самым смертоносным. |