| I thought I'd become a part of them. | Я хотел стать одним из них. |
| With all due respect, he could become a problem for us all. | При всем уважении, он может стать проблемой для всех нас. |
| I will not let this become a thing. | Я не позволю этому стать приколом. |
| Nature and your spirit must become one flowing unit. | Природа и душа должны стать одним целым. |
| I think I may become a nun. | Думаю, что я могу стать монахиней. |
| I'm sort of counting on him to help me become Corkmaster. | И я рассчитываю, что он поможет мне стать ПробкоМастером. |
| It's not like you can become... C.e.o. of a school. | Ему не стать... директором школы. |
| As long as I let this city become a nuclear wasteland. | Только если позволю городу стать ядерной пустыней. |
| The doctor says this migraine could become chronic. | Доктор говорит, эта мигрень может стать хронической. |
| My entire career is based on Helping people become who they can be. | Мое призвание - помогать людям становиться теми, кем они могут стать. |
| I wanted to show you all how good a wife I could become. | Я хотела какой хорошей женой могу стать. |
| You don't become Solicitor General without being politically savvy. | Нельзя стать замминистра юстиции, не разбираясь в политике. |
| I can help you become the leader your pack deserves. | Я могу помочь тебе стать лидером, которого заслуживает твоя стая. |
| Or you could just become a robot. | Или ты просто можешь стать роботом. |
| The closer they become, the more they hurt each other. | Может они и хотят стать ближе друг к другу... тем сильнее друг друга ранят. |
| There's a point where anyone can become an activist. | В какой-то момент любой может стать активистом. |
| Some with gifts so extreme that they've become a danger... to themselves and those around them. | Некоторые владеют такими силами что могут стать опасными... для самих себя и для окружающих. |
| You may become a major strawberry picker. | Ты можешь стать главным сборщиком земляники. |
| The son of Skywalker... must not become a Jedi. | Сын Скайуокера не должен стать джедаем. |
| We should all take advantage of our position and become someone. | Мы должны использовать все преимущества нашего положения и стать кем-то. |
| But you could carry this child and give it up, And then become a mother another way. | Но вы можете выносить этого ребёнка и отдать его, а затем стать матерью другим способом. |
| I should become you, and you me... | Я должна стать тобой, а ты мной... |
| Well, you're helping him become more mature by... giving him responsibility, by choosing his own meals. | Что вы помогаете ему стать более зрелым, наделяя его ответственностью по выбору для себя еды. |
| Or you become a... religieuse what's-it-called. | Или ты хочешь стать... "религиозной". |
| The latest meme has also become the most deadly. | Однако новейший из мемов уже успел стать и самым смертоносным. |