Английский - русский
Перевод слова Become
Вариант перевода Стать

Примеры в контексте "Become - Стать"

Примеры: Become - Стать
I thought I'd become a part of them. Я хотел стать одним из них.
With all due respect, he could become a problem for us all. При всем уважении, он может стать проблемой для всех нас.
I will not let this become a thing. Я не позволю этому стать приколом.
Nature and your spirit must become one flowing unit. Природа и душа должны стать одним целым.
I think I may become a nun. Думаю, что я могу стать монахиней.
I'm sort of counting on him to help me become Corkmaster. И я рассчитываю, что он поможет мне стать ПробкоМастером.
It's not like you can become... C.e.o. of a school. Ему не стать... директором школы.
As long as I let this city become a nuclear wasteland. Только если позволю городу стать ядерной пустыней.
The doctor says this migraine could become chronic. Доктор говорит, эта мигрень может стать хронической.
My entire career is based on Helping people become who they can be. Мое призвание - помогать людям становиться теми, кем они могут стать.
I wanted to show you all how good a wife I could become. Я хотела какой хорошей женой могу стать.
You don't become Solicitor General without being politically savvy. Нельзя стать замминистра юстиции, не разбираясь в политике.
I can help you become the leader your pack deserves. Я могу помочь тебе стать лидером, которого заслуживает твоя стая.
Or you could just become a robot. Или ты просто можешь стать роботом.
The closer they become, the more they hurt each other. Может они и хотят стать ближе друг к другу... тем сильнее друг друга ранят.
There's a point where anyone can become an activist. В какой-то момент любой может стать активистом.
Some with gifts so extreme that they've become a danger... to themselves and those around them. Некоторые владеют такими силами что могут стать опасными... для самих себя и для окружающих.
You may become a major strawberry picker. Ты можешь стать главным сборщиком земляники.
The son of Skywalker... must not become a Jedi. Сын Скайуокера не должен стать джедаем.
We should all take advantage of our position and become someone. Мы должны использовать все преимущества нашего положения и стать кем-то.
But you could carry this child and give it up, And then become a mother another way. Но вы можете выносить этого ребёнка и отдать его, а затем стать матерью другим способом.
I should become you, and you me... Я должна стать тобой, а ты мной...
Well, you're helping him become more mature by... giving him responsibility, by choosing his own meals. Что вы помогаете ему стать более зрелым, наделяя его ответственностью по выбору для себя еды.
Or you become a... religieuse what's-it-called. Или ты хочешь стать... "религиозной".
The latest meme has also become the most deadly. Однако новейший из мемов уже успел стать и самым смертоносным.