The flowers must become part of her before they can be effective. |
Цветы должны стать её частью и только затем будут пригодны. |
They could not have become novices overnight. |
Они не могли стать послушниками за ночь. |
They showed me the man you could become. |
Они показали мне, кем ты можешь стать. |
Getting paid to help a boy become a man is kind of my wheelhouse. |
Получить плату за то, чтобы помочь мальчику стать мужчиной, это моя специальность, в некотором роде. |
She can prove that she can become Better of a performer. |
Она может доказать, что может стать более хорошей исполнительницей. |
Try not to let my intense vulnerability become a factor. |
Постараюсь не дать моей исключительной чувствительности стать тут помехой. |
I just think it might become a bit monotonous. |
Только это может стать немного скучно. |
Looking at a big expanse of dirt and seeing what it could become. |
Смотреть на обширное пространство грунта и видеть, чем он может стать. |
To arrest criminals, To help those in need, To maintain society's stability, just like Ken, become the synonym of righteousness. |
Арестовывать преступников, помогать нуждающимся, поддерживать стабильность в обществе, стать синонимом справедливости... прямо как Кен. |
Schmidt must become that superior man. |
Шмидт должен был стать этим сверхчеловеком. |
If this happened to Juliette, that means someone helped Nick become a Grimm again. |
Если это случилось с Джульеттой, это означает, что кто-то помог Ник снова стать Гриммом. |
Graham might become a famous author, for all you know. |
Между прочим, Грэм сам может стать известным писателем. |
Mr. Stallwood, if I gain the secret of that device, you may well become a very rich man. |
Мистер Столвуд, если я добуду секрет этого устройства, вы можете стать очень богатым человеком. |
Perhaps they can also become Christians! |
Возможно, они также могут стать христианами. |
A pretext to invade Mercia and become its king. |
Предлог, чтобы вторгнуться в Мерсию и стать её королём. |
And I did not become king out of ambition. |
И я не стремился стать конунгом. |
To control, you must undergo complete conversion and become one of us. |
Для управленя вы должны подвергнуться полному преобразованию и стать одним из нас. |
You're snuffing out all the things he'll ever become. |
Ты уничтожаешь все, чем этот человек мог стать. |
This could become a story about us. |
Это может стать сюжетом о нас. |
We can't let him become the Dragon Head. |
Мы не можем позволить ему стать Головой Дракона. |
As if you'd become a man too soon. |
Как будто вам слишком рано пришлось стать мужчиной. |
You could become half-vampire, half-centipede. |
Ты мог бы стать наполовину вампиром, наполовину - сороконожкой. |
And then after that, you can become a person who chops off people's hands. |
И после этого, ты сможешь стать человеком, который отрубает людям руки. |
Maybe I should become an historian, or maybe a reporter. |
Я думала, может, мне стать историком или репортёром. |
But that helped me, I think, become a better teacher. |
Но она помогла мне стать лучше как учитель. |