Silmariën would have become Queen according to the principle of full cognatic primogeniture. |
Сильмариэн должна была стать королевой по принципу полного признанного первородства. |
They argue that something that is at first merely advantageous can later become necessary as other components change. |
В ходе эволюции то, что сначала было просто выгодно, позже с изменением других частей может стать необходимым. |
Through the intercession of Patriarch Germanus I of Constantinople, Anastasius II was convinced to abdicate and become a monk in Thessalonica. |
Благодаря заступничеству Константинопольского патриарха Германа I Анастасий II был убеждён отречься от престола и стать монахом в Салониках. |
Rahmani hopes to eventually become a military pilot for the United States Air Force. |
В конечном итоге Нилуфар надеется стать военным пилотом ВВС США. |
He had made plans to teach history and eventually become a minister. |
Он хотел преподавать историю и в будущем стать министром. |
An intellectual game may become the final of business event with a subsequent banquet and an entertaining show. |
Финалом делового мероприятия может стать интеллектуальная игра с последующим банкетом и развлекательной шоу-программой. |
And you can also come into the world of Forex and become its part on exclusive and favorable terms. |
А самое главное на эксклюзивных и выгодных условиях войти в мир Forex и стать его частью. |
Unlike pledged not heard that the State Revenue Service should become less severe or recovery naskāks the repayment of overpaid tax. |
В отличие от обещали не слышал о том, что Государственная налоговая служба должна стать менее жесткими или восстановления naskāks возврата переплаченных налогов. |
The credit supply must become independent of the faith that the public has in the banks. |
Кредитование должно стать независимым от доверия людей к банкам. |
To put it in an other way, the credit supply must become independent of the deposit and savings balances. |
Другими словами, кредитование должно стать независимым от балансов депозитов и накоплений. |
This very popular video helps managers and supervisors become more proactive about health and safety. |
Этот очень популярный фильм помогает управляющим и руководителям стать более проактивными в области безопасности. |
But for real fans of poker it could not become a serious obstacle. |
Но для настоящих фанатов покера это не должно стать серьёзным препятствием. |
Anonymous member of the Community can become any person. |
Анонимным членом Сообщества может стать любое лицо. |
The second script is more preferable. Sons of Zlatoust should become outstanding people of the epoch. |
Второй сценарий предпочтительнее: сыновья Златоуста должны были стать выдающимися людьми своей эпохи. |
Nasal defects may become the result of previous nasal trauma, heredity or other causes. |
Носовые дефекты могут стать результатом предшествующей травмы носа, наследственности или других причин. |
Also this course may become the first step to more advanced language learning. |
Этот курс может стать для Вас первым шагом к более глубокому изучению английского. |
His great yearning to see his homeland and family again would not allow him become immortal. |
Его большой рвущаяся к своей родине и семье опять-таки не позволит ему стать бессмертным. |
The following step in this direction on a plan of ideologists of a Masonic civilization should become velvet revolution in Russia. |
Следующим шагом в этом направлении по замыслу идеологов масонской цивилизации должна стать бархатная революция в России. |
The situation in the market is changing constantly, and the product may become unwanted if its release is delayed. |
Обстановка на рынке постоянно меняется и продукт может стать ненужным, если отложить его выпуск. |
We strive to build a recognizable brand of quality service and become the leading company in the business of consulting and capital management. |
Мы хотим создать узнаваемый бренд качества услуг и стать ведущей компанией в консалтинге и управлении капиталом. |
All mengkristal become a new form of communication. |
Все mengkristal стать новой формой общения. |
It must become "the best" among all the other computer systems. |
Он должен стать "лучше всех" других вычислительных систем. |
Whether this month it should become known nominate us for the award "Zolotaya Iriya". |
В этом месяце должно стать известно номинируют ли нас на премию "Золотая Ирия". |
At least, pop-music may become such - sated with historical, cultural associations and transformations, reconsiderations. |
Во всяком случае, поп-музыка может стать такой - насыщенной историческими, культурными ассоциациями и перевоплощениями, переосмыслениями. |
Who should become more transparent was the company that has always q masking their cagadas advertising naughty. |
Кто должен стать более прозрачным была компания, которая всегда Q маскировки своих cagadas рекламы озорной. |