| Silmariën would have become Queen according to the principle of full cognatic primogeniture. | Сильмариэн должна была стать королевой по принципу полного признанного первородства. |
| They argue that something that is at first merely advantageous can later become necessary as other components change. | В ходе эволюции то, что сначала было просто выгодно, позже с изменением других частей может стать необходимым. |
| Through the intercession of Patriarch Germanus I of Constantinople, Anastasius II was convinced to abdicate and become a monk in Thessalonica. | Благодаря заступничеству Константинопольского патриарха Германа I Анастасий II был убеждён отречься от престола и стать монахом в Салониках. |
| Rahmani hopes to eventually become a military pilot for the United States Air Force. | В конечном итоге Нилуфар надеется стать военным пилотом ВВС США. |
| He had made plans to teach history and eventually become a minister. | Он хотел преподавать историю и в будущем стать министром. |
| An intellectual game may become the final of business event with a subsequent banquet and an entertaining show. | Финалом делового мероприятия может стать интеллектуальная игра с последующим банкетом и развлекательной шоу-программой. |
| And you can also come into the world of Forex and become its part on exclusive and favorable terms. | А самое главное на эксклюзивных и выгодных условиях войти в мир Forex и стать его частью. |
| Unlike pledged not heard that the State Revenue Service should become less severe or recovery naskāks the repayment of overpaid tax. | В отличие от обещали не слышал о том, что Государственная налоговая служба должна стать менее жесткими или восстановления naskāks возврата переплаченных налогов. |
| The credit supply must become independent of the faith that the public has in the banks. | Кредитование должно стать независимым от доверия людей к банкам. |
| To put it in an other way, the credit supply must become independent of the deposit and savings balances. | Другими словами, кредитование должно стать независимым от балансов депозитов и накоплений. |
| This very popular video helps managers and supervisors become more proactive about health and safety. | Этот очень популярный фильм помогает управляющим и руководителям стать более проактивными в области безопасности. |
| But for real fans of poker it could not become a serious obstacle. | Но для настоящих фанатов покера это не должно стать серьёзным препятствием. |
| Anonymous member of the Community can become any person. | Анонимным членом Сообщества может стать любое лицо. |
| The second script is more preferable. Sons of Zlatoust should become outstanding people of the epoch. | Второй сценарий предпочтительнее: сыновья Златоуста должны были стать выдающимися людьми своей эпохи. |
| Nasal defects may become the result of previous nasal trauma, heredity or other causes. | Носовые дефекты могут стать результатом предшествующей травмы носа, наследственности или других причин. |
| Also this course may become the first step to more advanced language learning. | Этот курс может стать для Вас первым шагом к более глубокому изучению английского. |
| His great yearning to see his homeland and family again would not allow him become immortal. | Его большой рвущаяся к своей родине и семье опять-таки не позволит ему стать бессмертным. |
| The following step in this direction on a plan of ideologists of a Masonic civilization should become velvet revolution in Russia. | Следующим шагом в этом направлении по замыслу идеологов масонской цивилизации должна стать бархатная революция в России. |
| The situation in the market is changing constantly, and the product may become unwanted if its release is delayed. | Обстановка на рынке постоянно меняется и продукт может стать ненужным, если отложить его выпуск. |
| We strive to build a recognizable brand of quality service and become the leading company in the business of consulting and capital management. | Мы хотим создать узнаваемый бренд качества услуг и стать ведущей компанией в консалтинге и управлении капиталом. |
| All mengkristal become a new form of communication. | Все mengkristal стать новой формой общения. |
| It must become "the best" among all the other computer systems. | Он должен стать "лучше всех" других вычислительных систем. |
| Whether this month it should become known nominate us for the award "Zolotaya Iriya". | В этом месяце должно стать известно номинируют ли нас на премию "Золотая Ирия". |
| At least, pop-music may become such - sated with historical, cultural associations and transformations, reconsiderations. | Во всяком случае, поп-музыка может стать такой - насыщенной историческими, культурными ассоциациями и перевоплощениями, переосмыслениями. |
| Who should become more transparent was the company that has always q masking their cagadas advertising naughty. | Кто должен стать более прозрачным была компания, которая всегда Q маскировки своих cagadas рекламы озорной. |