That's a risk that you take when you become a police officer. |
Это риск, на который ты соглашаешься, когда решаешь стать офицером полиции. |
You could become a chief or higher. |
Ты можешь стать начальником или даже больше. |
So we must become like him. |
Значит, мы должны стать им. |
In these conditions a diver could easily become disorientated and that could be fatal. |
В таких условиях дайвер легко может дезориентироваться и это может стать летальным. |
You see, I have become the monster... you were intended to be. |
Я стал тем чудовищем, которым должны были стать вы. |
For example, you should be seeing yourself here as a child, or become a child again. |
Например, ты должен видеть себя здесь ребёнком, или снова стать ребенком. |
See the great thing about guys is that we can become friends based on almost nothing. |
Удивительно, что мужчины могут стать друзьями почти без причины. |
Just two guys will just become friends just because they're two guys. |
Два парня могут стать друзьями только потому, что они - парни. |
Whether I start farming there, or become a public teacher... |
Завести там ферму... или стать преподавателем... |
That you might become the daughter in law kind of rumors. |
Слухи о том, что ты можешь стать его дочерью. |
I guess Dale would become your stepfather. |
Так и Дейл может стать твоим отчимом. |
Yes, sooner of later, we must all become responsible adults. |
Да. Рано или поздно мы должны стать ответственными. |
If you like animals, you could become a veterinarian or a zoologist. |
Если любишь животных, тебе надо стать ветеринаром или зоологом. |
He can become one of those... cool guys. |
Он может стать одним из тех... крутых ребят. |
Even a man can become a human with a good woman beside him. |
При хорошей женщине и мужчина может стать человеком. |
So... We can become one now. |
Поэтому мы сможем стать единым целым. |
I could become part of some FBI task force. |
Я могу стать частью оперативной группы ФБР. |
You can become a C.I., Ray. |
Ты можешь стать тайным осведомителем, Рэй. |
It's a requirement of all recruits before they become operatives. |
Это необходимое условие для всех рекрутов перед тем, как стать оперативниками. |
Adam, you don't become a man overnight. |
Адам, нельзя стать мужчиной за одну ночь. |
Since it seems he's avoiding his obligations, he should know that his debt could become your responsibility. |
Кажется, он убежал от своих обязательств, но должен был знать, что его долг может стать вашей ответственностью. |
Only the children can become a part of the whole. |
Только дети могут стать частью целого. |
I will not become one of those things. |
Я не хочу стать одним из них... |
I think that he could become violent on that day. |
Я думаю, он может стать буйным в этот день. |
But I was hoping that I might become... |
Я надеялся, что смогу стать бандерлогом. |