Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому, что

Примеры в контексте "Because - Потому, что"

Примеры: Because - Потому, что
We must reform because we believe in its future. Мы должны проводить реформу потому, что верим в будущее нашей Организации.
We are here today because we favour optimism. Сегодня мы находимся здесь потому, что мы - оптимисты.
That is because each square has a background and a foreground color. Это потому, что каждая область имеет свой "background"- и "foreground"-цвет.
This happened because you must prepend sudo. Это произошло потому, что вы должны предварять Суда.
That's because Debian is based on free software. Все это потому, что Debian состоит из свободного программного обеспечения.
Solely because the government left us no other choice. Исключительно потому, что правительство не оставило нам никакого другого выбора».
It was because I cried every day. Это было потому, что я плакала каждый день.
Not because you told me to. Не потому, что ты мне так сказал.
Mozilla was selected partially because it is GPL incompatible. «Mozilla была выбрана частично потому, что она несовместима с GPL.
Oddly, it was because I didn't play basketball. Странно, это было потому, что я не играла в баскетбол.
Only because someone was being pigheaded and couldn't wait. Только потому, что кое-кто настолько невежа, что не мог подождать.
College doesn't matter because she's dropped out... Колледж не имеет никакого значения потому, что она бросила его...
My sister did this because she is angry. Моя сестра сделала это потому, что была в гневе.
Probably because you never found him. Возможно потому, что вы его так и не нашли.
Probably because Ricky really doesn't want the baby adopted. Вероятно, потому, что Рики на самом деле не хочет, чтобы ребенка усыновили.
Probably because I started the apocalypse. Наверное, потому, что я начал апокалипсис.
Maybe because I was working two jobs to support us. Потому, что я пахал на двух работах, чтобы нас обеспечить.
We know that because she was a blonde. Получила своё имя из-за длинных волос и потому, что она блондинка.
Your life isn't over because you lost your soldiers. Твоя жизнь не закончилась только потому, что ты потерял своих воинов.
Became a yakuza, because I was bad. Я пришёл в клан потому, что был плохим парнем.
The finance company hired me because Jesse missed his car payments. Финансовая компания наняла меня потому, что Джеси пропустил платежи за свою машину.
Maybe because I'm not jealous. Может, это потому, что я не ревнивый.
Boring starter husband because I missed the action. Скучного первого мужа. потому, что мне не хватало острых ощущений.
Whole families destroyed simply because they were born different from those in power. Женщины и дети, целые семьи были уничтожены... лишь потому, что они отличаются от тех кто стоит у власти.
But only because you said please. Но только потому, что ты сказала "Пожалуйста".