Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому, что

Примеры в контексте "Because - Потому, что"

Примеры: Because - Потому, что
That's because everything we owned burned up in a fire. Это потому, что все наши вещи сгорели в пожаре.
Maybe it's because his name is Jack. Может, потому, что её зовут Джек.
I'm here because she phoned yesterday. я здесь только потому, что она звонила мне вчера.
You are here because I wished you here. Ты здесь потому, что я захотела.
Only because he was young and healthy. Только потому, что он молодой и здоровый.
No, because I'm a maverick and you're boring. Нет, потому, что я проныра а ты зануда.
He humiliated you because he's jealous Он унизил вас потому, что он завидует.
That's because I'm here with you. Это потому, что я здесь с тобой.
It's probably not because I'm a prince. Явно не потому, что я принц.
I think that's because they're not... real. Может, это потому, что они... ненастоящие.
Maybe you could try apologizing because you actually feel bad. Может, тебе стоит извиниться потому, что ты на самом деле сожалеешь?
Maybe that's because they're not getting anything out of it. Ну, может, это потому, что они ничего от него не получают.
And I am not just saying this because it's her birthday. И я говорю это не потому, что у неё день рождения.
And the reason they carry on studying is not because they went to a school like this. И они продолжают учебу не потому, что посещали вот такую школу.
It's because criminals like you can't be trusted. Это потому, что нельзя доверять преступникам вроде тебя.
The reason I forgive you is because you are not perfect. Я простил тебя, потому, что ты не идеальна.
That's because she broke into my apartment and... Это потому, что она взломала мою квартиру и...
Third of all, this is only bothering you because you have a massive crush on me. В-третьих, это беспокоит тебя только потому, что ты по уши втрескалась в меня.
I guess that's because we made it up. Наверное потому, что мы его придумали.
In my world, people just prey on children because they can. В моём мире люди крадут детей просто потому, что могут.
Maybe because you told him not to? Может, потому, что ты ему запретила?
And all because my grandparents won't stop bringing me candy. А всё потому, что дедушка с бабушкой вечно кормили меня конфетами.
Well, obviously, because certain people lied to the prosecutor. Очевидно, потому, что некоторые люди лгут прокурору.
Maybe because I was finally being honest. Может потому, что я наконец-то был честен.
If anythingn it's because you're strong. Это случается потому, что ты сильная.