| That's because you're home. | Это потому, что ты дома. |
| It's because they didn't want to linger. | Это потому, что они не хотели медлить. |
| because none of us have ever been to prison. | Потому, что никто из нас никогда не был в тюрьме. |
| Mostly because I was afraid to admit how much I needed you. | Главным образом потому, что я боялся признать, как много ты для меня значишь. |
| Well, no, because I still think... | Ну, нет, потому, что я всё ещё считаю... |
| That's because you saved him. | Это потому, что ты спасла его. |
| And it's because she's courageous in her life. | И это потому, что она смело идет по жизни. |
| That's because he's killedmost of them, mike. | А это потому, что он их всех порешил, Майк. |
| Apparently, the king won't speak to us because he's dead. | Видимо, король не будет с нами говорить потому, что он мёртв. |
| I'm going to work early because Gwendolen has called me in for a meeting. | Я иду на работу раньше потому, что Гвендолин назначила встречу. |
| Min-hyuk says that because I make him laugh being with me makes him happy. | Минхюк сказал это потому, что из-за меня он улыбается, и рядом со мной он счастлив. |
| She's shooting off her mouth because she's drunk. | Она так говорит только потому, что пьяна. |
| I'm asking because I'm having doubts myself. | Я спрашиваю потому, что сомневаюсь. |
| Not because I see you as a charity case. | А не потому, что считаю тебя никчемной. |
| You know, you're picky because you're young. | Знаешь, ты такой придирчивый потому, что еще маленький. |
| He only fell for it because you're so beautiful. | Он попался только потому, что Вы так красивы. |
| I'm laughing because it's great. | Я смеюсь потому, что это здорово. |
| That's because you're looking too closely. | Это потому, что вы смотрите слишком пристально. |
| That's only because I knew him from, like, third grade. | И только потому, что я знал его, наверно, с З класса. |
| It's because I'm glad to be here. | Это потому, что я рад быть здесь. |
| Perhaps, because they've relocated to Sleepy Hollow. | Возможно потому, что они переехали в Сонную Лощину. |
| Then we should do it because I want to do it. | Тогда нам нужно сделать это, потому, что я этого хочу. |
| Okay, the homeroom thing was because I was trying to save your reputation. | Ладно. Наказание ты получила потому, что я пытался спасть твою репутацию. |
| That's because she's shy. | Это потому, что она очень стеснительная. |
| Maybe it's because winter's coming. | Может, это потому, что я съел баранины? |