| Probably because I ditched the phones. | Вероятно, потому, что я отрубил телефоны. |
| Maybe because I'm curious or I... | Может быть потому, что мне было любопытно или я... |
| You sang because singing is your life. | Вы пели потому, что пение - Ваша жизнь. |
| I'm only because Ted assign me. | Я останусь только потому, что Тэд мне приказывает. |
| We snatched you up because you know one. | Мы взяли тебя потому, что ты знаешь одного из них. |
| Only because they've never had a lavish vacation before. | Только потому, что у них никогда не было весёлых каникул раньше. |
| It's probably because I have low self-esteem. | Наверное потому, что у меня низкое чувство собственного достоинства. |
| I came because Richard ordered me to. | Я пошла лишь потому, что Ричард приказал мне. |
| We know because it says so inside the code. | Нам известно это потому, что об этом написано в самом коде. |
| I came here because I liked you. | Я пришла сюда потому, что ты мне понравился. |
| You get tense because you pop speed like candy. | Вы получаете напряжение потому, что Вы выдаете скорость подобно леденцу. |
| That's because you love her. | Это всё потому, что ты любишь ее. |
| I see Bud because I want to. | Я встречаюсь с Бадом потому, что я этого хочу. |
| You know the system works because calls are anonymous. | Ты же знаешь, система работает потому, что звонки анонимны. |
| Must be because you're off your meds. | Это, наверное, потому, что ты не принимаешь свои таблетки. |
| Maybe that's because I live in your building. | Возможно, это потому, что я живу в Вашем доме. |
| Possibly because she was an infant when she left Vietnam. | Может быть потому, что она была младенцем, когда уезжала из Вьетнама. |
| Or because it mattered, it was important. | Или потому, что он имел значение, был важным. |
| And all because our parents are Chinese royalty. | И все потому, что наши родители - из королевского рода. |
| Only because he needed to buy time. | Только потому, что ему нужно было выиграть время. |
| Maybe because you and Michelle were leaving us. | Может потому, что вы с Мишель хотели уехать от нас. |
| That's because everyone worth robbing is here. | Это потому, что все кого стоит ограбит уже здесь. |
| I'd like you to stay because... | Я хочу, чтобы вы остались потому, что... |
| I invested because I run a cleaning firm. | Я вложил деньги потому, что у меня фирма по уборке. |
| Probably because you have less hair. | Наверное, потому, что у тебя меньше волос. |