Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому, что

Примеры в контексте "Because - Потому, что"

Примеры: Because - Потому, что
Perhaps because in Italy, children... Может быть, потому, что в Италии дети...
But only because I needed someone to talk to. Но лишь потому, что мне с кем-нибудь надо было поговорить.
Talk to me and not because Elijah sent me. Поговори со мной, и не потому, что Элайджа меня попросил.
Well I only said, because Robbie here plays piano. Что ж, я это сказала лишь потому, что Робби тут играет на фортепьяно.
Maybe because it's the ugliest. Наверное, потому, что он такой уродливый.
She turned to you because she had to. Она обратилась к тебе только потому, что была вынуждена.
Maybe people are talking because the story broke. Может, люди обсуждают это потому, что информация разошлась.
But not because you have him. Но не потому, что он есть у тебя.
Maybe because the idea of finally being happy... terrifies you. Может быть, потому, что идея наконец-то стать счастливой... пугает тебя.
I met you because I was forgetful. Я встречалась с тобой потому, что была забывчивой.
Not because it was my job. Не потому, что это было моей работой.
The test isn't over because she's stumped. Эксперимент не закончен только потому, что она зашла в тупик.
Maybe because you wrote threatening emails to your dad. Может быть, потому, что ты писал письма с угрозами своему отцу.
Well, that's because Caldwell contacted his targets via phone. Ну, это потому, что Колдуэлл связался со своей целью с помощью телефона.
Probably because you sent that bomb. Вероятно потому, что Вы послали ту бомбу на Чулак.
Maybe because... some people don't think they deserve better. Может потому, что... некоторые люди не думают, что заслуживают лучшего.
But also because you're tough. Но ещё и потому, что ты жёсткая.
I think it's because Mindy really... Я думаю, это потому, что Минди правда...
You cannot just kidnap people because you need moral support. Ты не можешь похищать людей просто потому, что тебе нужна поддержка.
That's because she invited them. Это потому, что она сама их пригласила.
It happened because you left, Jack. Это произошло всё потому, что вы покинули остров, Джек.
That's because you did it backwards. Ёто потому, что ты лег наперекос€к.
Maybe because I was in Wizard. Может потому, что я был в "Мастере".
All because she was a better writer than you. И все потому, что она была лучший писатель, чем вы.
And because I know all the tricks. И потому, что я знаю, все трюки.