| We signed it because the alternative was equally tragic. | Мы подписали его потому, что альтернатива ему была бы не менее драматичной. |
| Political prisoners existed because colonialism existed. | Политические заключенные существуют потому, что существует колониализм. |
| They remain unresolved because they are all exceedingly difficult issues - individually and collectively. | Они остаются нерешенными потому, что все они являются исключительно сложными - взятые и по отдельности, и вкупе. |
| It is balanced because it shows constant budget costs. | Сбалансирован он потому, что в нем отражены постоянные бюджетные издержки. |
| He offers such carriage simply because his customers so demand. | Он предлагает такую перевозку только потому, что этого хотят его клиенты. |
| That's because she didn't. | Всё потому, что она не делала этого. |
| Maybe that's because you're hiding from him. | Может быть, это потому, что ты прячешься от него. |
| They kidnapped me because l resemble your daughter. | Они похитили меня потому, что я похожа на вашу дочь. |
| And because he offered and I said yes. | И потому, что он предложил, а я согласился. |
| You like games because you can control them. | Игры тебе нравятся потому, что ты можешь их контролировать. |
| Maybe they chased you because you broke into a government warehouse. | Может быть, за вами гнались потому, что вы вломились на правительственный склад. |
| Right, and because pay-out's... | Правильно, и потому, что мы платим... |
| Alison picked you because you care. | Элисон выбрала тебя потому, что ты умеешь сострадать. |
| And because my parents were... distant. | Ну и потому, что родители... отстранились от меня. |
| It's because they're jealous. | А всё потому, что они тебе завидуют. |
| Only because he saw you moving yours. | Только потому, что он видёл, как вы это дёлаётё. |
| I stopped writing because something changed in me. | Я перестал писать потому, что что-то во мне изменилось. |
| He was killed because he couldn't love. | Его убили, потому, что он не мог любить. |
| Or maybe because Slybots can't talk. | Или, может, потому, что Слай-боты не разговаривают. |
| I took it down because it upset Vera when we arrived. | Я убрал её потому, что она расстроила Веру, когда мы приехали. |
| Probably because that pretty girl is holding his hand. | Возможно все потому, что во-он та хорошенькая девочка держит его за руку. |
| And because you have nine bridesmaids... | И потому, что у тебя девять подружек невесты... |
| Everything must be proved that isn't, because what is... | Всё должно быть доказано, чего здесь нет, потому, что то,... |
| Only because I didn't want you to hitchhike. | Только потому, что не хочу, чтобы ты ехала автостопом. |
| Probably because her voice can peel paint off walls. | Наверное, потому, что от её голоса краска со стен слезает. |