Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому, что

Примеры в контексте "Because - Потому, что"

Примеры: Because - Потому, что
But you can't just run back to the past because it's familiar. Но нельзя возвращаться в прошлое просто потому, что там тебе всё знакомо.
He did so because he believed that NATO aircraft would soon be launching widespread air strikes against the advancing Serbs. Он поступил так потому, что, по его мнению, авиация НАТО вскоре начнет массированные воздушные удары по наступающим сербам.
Well, that's because the wrong people have been looking at it. Ну, это потому, что не те люди смотрели на нее.
I'm not saying, because that's too personal. Я не говорю потому, что это слишком личное.
Maybe that's because it's not even 6:00 yet. Наверно потому, что ещё нет шести утра.
Maybe because mom didn't want you to move out. Может потому, что мама не хотела, чтобы ты переезжал.
I remember it, because just afterwards, I- Я помню это, потому, что только потом я...
Is it because you're old? Это потому, что вы уже стары?
All that happened, happened because I was trying to keep you near me. Все это случилось только потому, что я хотела быть рядом с тобой.
this because now you do not believe. Это потому, что сейчас ты не веришь.
Unless she really ignored you because she can't stand you. Если она не проигнорировала тебя потому, что она терпеть тебя не может.
My theory is that he's only avoiding us because he really wants to avoid you. Моя теория в том, что он избегает нас только потому, что хочет избежать вас.
Only because Rastas don't recognize divorce on Western terms. Только потому, что растафарианцы не признают развод на западных условиях.
It's because you're afraid. Это потому, что ты сходишь с ума!
That's because they didn't have you then. Это потому, что у них не было тебя до этого возраста.
So Red's okay with me because I saw this chicken, I guess. Так и Рэд мила со мной только потому, что я видела эту курицу, мне так кажется.
Maybe it's because you're actually afraid to find davis... Может потому, что на самом деле ты боишься найти Дэйвиса...
You're taking this case because you didn't protect Clyde Ritter. Ты взял это дело потому, что не смог защитить Клайда Риттера.
And because the war finally draws to a close. Потому, что война подходит к концу.
You only did it because you were really busy. Ты сделала это потому, что была очень занята.
I came because I thought the Romulans were trying to kill you. Я пришел потому, что думал, будто ромуланцы собираются убить вас.
Burned to the ground because they wouldn't pay protection money. Сгорели дотла потому, что не платили за защиту.
And I broke in here because Cuddy and Wilson both separately asked me to. А вломилась я сюда потому, что и Кадди, и Уилсон, не сговариваясь друг с другом, попросили меня об этом.
Well, that's because there wasn't anybody to meet. Ну, это потому, что не с кем было знакомиться.
If I do it's not because I have to. Если и женюсь, то не потому, что "пришлось".