Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому, что

Примеры в контексте "Because - Потому, что"

Примеры: Because - Потому, что
Or because he trusts me more? Или потому, что он доверяет мне больше?
Of course, because he trusts you more. Конечно, потому, что он доверяет вам больше.
But it's only because I see - I've always seen - how insanely talented you are. Но это только потому, что я вижу - всегда видел - насколько ты безумно талантлив.
Maybe because we dump a lot of toxic waste in the river. Может потому, что мы сбрасываем токсичные отходы в реку.
You can't just leave because Damon wants you to do some spell. Ты не можешь ухать только потому, что Деймон хочет, чтобы ты произнесла какое-то заклинание.
That's because I knew you were coming. Только потому, что я знала, что ты придёшь.
And that only happened because Bahram wasn't there to oppose it. Все случилось лишь потому, что Бахрам не мог этому помешать.
We're asking these questions because Magnus is asking them. Мы задаем эти вопросы потому, что Магнус их задает.
That's because you were confused. Это потому, что ты смутился.
That's because he's angry. Это потому, что он озлоблен.
But that's because it's true. А все потому, что хоть и избитая, но все же- это истина.
Well, because they want to live here too. Потому, что захотят здесь жить.
That's because she's had extensive plastic surgery. Это потому, что у нее было несколько пластических операций.
~ Only because you wanted free Lemsips. Только потому, что хотела витаминок нахаляву.
I only came in here because I'm looking for ethanol. И сюда я пришел только потому, что ищу этиловый спирт.
That's because you were a pilot and it made me nervous... Это потому, что ты был пилотом, и это меня беспокоило...
Kev's only doing this because he loves you. Кев делает это только потому, что он любит тебя.
I wasn't in the lab all night because I'm single. Я провел ночь в лаборатории не потому, что я не женат.
Maybe because we'd been sent there to kill. Может потому, что нас послали на нее убивать.
I only did that to Mommy because I wanted you all to myself. Я сделала это с мамой только потому, что хотела тебя всего для себя.
But it's because men are weak that they lie, even to themselves. Это потому, что человек слаб, и он лжет даже самому себе.
Perhaps I hated it because I'd always heard you had talent. Возможно, я невзлюбила "Заряженные базы" потому, что я уже слышала про вас.
Jane and Alec will try and take me out first because I can anticipate their moves. Джейн и Алек будет пытаться взять меня в первую очередь потому, что я могу предвидеть их шаги.
Probably, because I'm making her this awesome cake. Видимо потому, что я делаю ей этот замечательный торт.
I did it because he caught me cheating. я сделал это потому, что он поймал меня на обмане.