They fail simply because there are not sufficient people. |
Такие схемы терпят неудачу просто потому, что людей недостаточно. |
Antelope Canyon is visited exclusively through guided tours, in part because rains during monsoon season can quickly flood the canyon. |
Посещения Каньона Антилопы возможны исключительно как туры с проводниками, частично потому, что в сезон дождей каньон может быть быстро затоплен. |
It says Babylon is fallen because she has become the habitation of devils. |
В Библии описывается падение Вавилона, и он пал, потому, что стал новым жилищем для бесов. |
This is because the univariate median also minimizes the sum of distances from the points. |
Это потому, что одномерная медиана минимизирует сумму расстояний до точек. |
This happens because the older operating system does not understand the newer format of persistent shadow copies. |
Это происходит потому, что предыдущие ОС не опознают новый формат теневых копий. |
The 2nd Infantry was called Sendai because most of its soldiers were from Miyagi Prefecture. |
2-я пехотная дивизия получила название Сэндай потому, что большая часть её солдат была из префектуры Мияги. |
Platinum is used because other metals are too quickly dissolved in the acid. |
Платина используется потому, что другие металлы слишком быстро растворяется в электролите. |
I think it's because they broke you before you were born. |
Думаю, это потому, что она попала в аварию до рождения. |
All this happened because I listened to you. |
Все это случилось потому, что я слушала вас. |
Many abstract mathematical entities are held to exist simply because they are useful. |
Многие абстрактные математические объекты существующие просто потому, что они полезны. |
This may be because older adults remember (or rely on) fewer source identifying characteristics than the young. |
Это может быть потому, что пожилые люди помнят (или полагаются на) меньше источников идентификационных характеристик, чем молодые. |
A further 31,780 Hungarians were expelled because they had settled in these territories only after the Vienna Award. |
Ещё 31.780 венгров было выселено потому, что они переселились на эти территории уже после Венского арбитража. |
I was attracted to their philosophy because my parents were not intellectual and had never aroused my intellectual capacity. |
Их философия показалась мне привлекательной потому, что мои родители не были интеллектуалами и никогда не пробуждали мои интеллектуальные возможности. |
There is also the reason it is because they trade in blue-collar discretion at all times. |
Существует также причина того, это потому, что они торгуют в синих воротничков усмотрению в любое время. |
Easter is probably because most joyous holiday of the year, and the symbols associated with starting a new life. |
Пасха, вероятно, потому, что большинство радостный праздник в году, и символы, связанные с начала новой жизни. |
The change was made because some users found the name HabitRPG confusing or difficult to remember. |
Изменение было сделано потому, что некоторые игроки сочли имя HabitRPG запутанным или трудно запоминающимся. |
However, scientists at the time widely rejected his theoretical ideas, mainly because they were not formulated mathematically. |
Однако, большинство учёных того времени отклонили его теоретические идеи, в основном потому, что они не были сформулированы математически. |
It's only funny because it's in a situation. |
Это смешно только потому, что она в ситуации. |
The name is supposed to have been chosen because a copy of Henry Kingsley's novel Ravenshoe was found discarded nearby. |
Предполагается, что название было выбрано потому, что поблизости была найдена копия романа Генри Кингсли «Рейвенсхо». |
He stated that he only got the Poirot role because he could speak with a French accent. |
По его утверждениям он получил роль Пуаро потому, что мог говорить с французским акцентом. |
The reason he said 75 was because he got confused. |
Он сказал 75 потому, что немного ошибся. |
There are numerous variations of this, in part because the definitions of Langlands group and L-group are not fixed. |
Существует множество вариаций этого, отчасти потому, что определения группы Ленглендса и L-группы не являются фиксированными. |
This was because citizens chosen on merit or popularity contradicted the democratic equality of all citizenry. |
Это происходило потому, что выбор граждан по заслугам или популярности противоречит демократическому равенству всех граждан. |
The administration appreciates the writer because while serving his sentence he writes beautiful stories with happy endings. |
Администрация ценит писателя потому, что, отбывая наказание, он сочиняет красивые истории со счастливым концом. |
No one there would have led his child to the Guardians because he knows nothing about it. |
Никто бы там не повёл своего ребёнка на Защитников потому, что ничего об этом не знает. |