Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому, что

Примеры в контексте "Because - Потому, что"

Примеры: Because - Потому, что
Now he may just walk away because The key witness was coerced. Теперь он может уйти только потому, что на главного свидетеля надавили.
It's because he will live. Это потому, что он будет жить.
I think it's probably because he knew me so well. Думаю, это потому, что он меня хорошо знал.
And I am choosing Charles because he's the least likely to steal my thunder. А Чарльза я выбираю потому, что он меньше прочих покушается на мой успех.
Well, I like men like Tom Weston because it is so easy to know them. Ну, мне нравятся мужчины как Том Вестон потому, что их насквозь видно.
Lyle only ran because he was scared. Лайл побежал просто потому, что испугался.
Maybe because the man's a genius. Может, потому, что он просто гений.
Mr. Daniels is only here because Math invited him. Мистер Дэниелс тут только потому, что его пригласил Мэт.
I'm leaving you because I'm forgetful. И оставляю тебя потому, что все забываю.
Well, because you went for the head. Потому, что ты выстрелил в голову.
And it's not because you found out about Defiance. И это не потому, что ты узнал про Дефайнс.
I'm asking because my costume was expensive Я спрашиваю потому, что мой костюм стоил уйму денег.
It only feels awkward because it's your first time. Неловко лишь потому, что это твой первый раз.
Well, I suppose that's because you're sweet enough as is. Наверное, это потому, что ты сама как конфетка.
We're only alive because Falcone let us live. Мы живы лишь потому, что Фальконе так захотел.
It's because you're still thinking about them. Всё потому, что ты по-прежнему думаешь о них.
That's because she's regained her individuality. Это потому, что она снова обрела индивидуальность.
That's because you always fall for it. Это потому, что ты всегда на него попадаешься.
This "timeline" only exists because I made a mistake 15 years ago. Эта временная линия существует только потому, что я совершил ошибку 15 лет назад.
Sociopathic child haters who are only teachers because they got tenure after two short years. Социопатичные детоненавистники, которые стали учителями только потому, что они получили жилье после двух коротких лет.
And I'm not crying because I'm upset. Я плачу не потому, что я расстроена.
The reason I sat in silence was because you didn't leave me any room to be myself. Я сидела молча потому, что ты не оставил мне пространства быть собой.
Well, that's because we changed photographers. Это потому, что мы поменяли фотографов.
Well, that's because I listen. Все потому, что я слушаю.
I'm here... because feel an interest in you. Я пришёл потому, что Вы мне интересны.