Neither proposal was acted on by federal authorities. |
Никакой реакции федеральных властей не последовало. |
His grandson and namesake, Bardas Phokas, was blinded by imperial authorities in 1025. |
Известно, что его внук, также Варда Фока, был ослеплен по распоряжению властей в 1025 году. |
Communists actively participated in armed struggles against the French colonial authorities in the period 1953-1956. |
Члены КПМ участвовали в вооруженной борьбе против французских колониальных властей в 1953-1956. |
In addition, the provokes hate from the authorities side, including Yeltsin and his entourage. |
И ненависть со стороны властей, в том числе Ельцина и его окружения. |
Although the former serfs were given land by the Austrian authorities, it was often barely sufficient for subsistence living. |
Хотя бывшие крепостные получили землю от австрийских властей, зачастую её едва хватало для жизни. |
And it is the seventh version finally received official recognition of the authorities. |
И именно эта седьмая версия, наконец, получила официальное признание властей. |
As a result, he lived openly in Rio for many years, safe from the British authorities. |
Как результат, он жил открыто в Рио в течение многих лет, в безопасности от британских властей. |
There were 978 women registered as candidates; however, many were barred from registering by the authorities. |
978 женщин были зарегистрированы в качестве кандидаток; однако, многие из них были отстранены от регистрации со стороны властей. |
In May 2010 dozens of activists of the campaign were subjected to persecution by Belarusian authorities. |
В мае 2010 года десятки активистов кампании подверглись преследованию со стороны белорусских властей. |
The revolt was fuelled mainly by the failure of the central authorities to confront the Mongol menace in north-eastern Bulgaria. |
Восстание было вызвано, главным образом, неспособностью центральных властей противостоять монгольской угрозе в северо-восточной Болгарии. |
The OSCE High Commissioner on National Minorities has condemned the actions of Transnistrian authorities as a "linguistic cleansing". |
Верховный комиссар ОБСЕ по делам национальных меньшинств осудил действия приднестровских властей как «лингвистическую чистку». |
All Polish workers had special cards and were under constant observation by German authorities. |
Все польские рабочие имели специальные карты и были под постоянным наблюдением немецких властей. |
The responsibility was entirely in the hands of the Munich police and the Bavarian authorities. |
Вся полнота ответственности была в руках мюнхенской полиции и властей Баварии. |
The Truth is forced to destroy his crops before the authorities arrive. |
Праведник вынужден уничтожить свой урожай до прихода властей. |
This national regulation has allowed many manufacturers to distribute nationwide because they are immune to the jurisdiction of local building authorities. |
Национальное регулирование позволило многим производителям распространять свою продукцию по всей стране, потому как юрисдикция местных властей, занимающихся зданиями, на них не рапространяется. |
Due to developing petroleum industry in Azerbaijan, the need for precise data attracted more attention of authorities and usage of measuring gauges increased. |
В связи с развитием нефтяной промышленности в Азербайджане необходимость в точности показаний привлекла все большее внимание властей и использование измерительных приборов возросло. |
Since late 2006 he has been in political emigration in Estonia after Belarusian authorities' attempt to arrest him in Minsk. |
С 2006 года находится в политической эмиграции в Эстонии после неудачной попытки белорусских властей арестовать его в Минске. |
With imminent entry into the EU, rigorous reporting of tax authorities to EU standards will be expected. |
С неизбежным входом в ЕС, будет ожидаться строгое сообщение налоговых властей к стандартам ЕС. |
But because of the intervention of provincial authorities minarets were built only up to the first tier. |
Однако из за вмешательства губернских властей минареты были построены только до первого яруса. |
Many members were persecuted by Soviet authorities for their anti-Soviet activities. |
Многие члены подвергались преследованиям со стороны советских властей за их антисоветскую деятельности. |
In March 2017, by the decision of the city authorities, the sea staircase was closed due to its emergency condition. |
В марте 2017 года решением городских властей Морская лестница была закрыта в связи с её аварийным состоянием. |
After 1706, construction of the aqueduct was given a fresh impulse by authorities. |
После 1706 года строительство водопровода получило новый импульс со стороны властей. |
The Duke, being apprised by the authorities, visited the German prisoner in hospital. |
Герцог при получении информации со стороны властей, посетил немецкого пленного в больнице. |
Amnesty International named her a prisoner of conscience due to "the severity of the response of the Russian authorities". |
Amnesty International назвала её узником совести из-за «тяжести реакции российских властей». |
Subsequent to this, the WHO requested information from Chinese authorities on 5 and 11 December. |
Информация у китайских властей была запрошена 5 и 11 декабря 2002 года. |