| He's not paying much attention to me. | Он не обращает на меня внимание. |
| We want Anita's attention here in San Francisco. | На нужно внимание Аниты к Сан Франциско. |
| We want to give her all our attention. | Надо уделить ей все возможное внимание. |
| For Nick's attention, for who wore Easter colors best. | За внимание Ника, за то кому больше идут цвета Пасхи. |
| So, next time Mystery Man calls, he's got Spider's attention. | Когда таинственный мужик позвонил снова, Паук был весь внимание. |
| Do you think I might attract attention? | Думаете, я могу привлечь к себе внимание? |
| Abuse that she's causing for attention. | Обращения, которыми она привлекает к себе внимание. |
| If you want their attention, start with a joke. | Если хотите привлечь их внимание, начните с шутки. |
| I'm sorry that I wasn't paying attention to you. | Извини, что не уделяла тебе внимание. |
| You'll get people's attention then. | Тогда ты сможешь привлечь внимание публики. |
| She was always exaggerating to get attention. | Она всегда преувеличивала, чтобы привлечь внимание. |
| You cost me my most useful asset and risked drawing attention to my presence... | Из-за вас я лишился своего самого ценного агента и рисковал привлечь внимание к своему присутствию. |
| It's a plea for attention. | Это призыв обратить на неё внимание. |
| Rebecca and Chelsea got all the attention, and I was forgotten. | Ребекка и Челси получили все внимание, а про меня все забыли. |
| And I have 100% of your attention and its concentration. | И мне необходимо стопроцентное внимание и концентрация с вашей стороны. |
| You're supposed to do something that draws attention away from your face. | Сделать что-то, что отвлечет внимание от лица. |
| The attention to detail, and I had the best turned-out locker in my unit. | Внимание к деталям, и у меня был образцовый шкафчик в свое подразделении. |
| Sounds like he was getting attention from someone. | Похоже, он привлек чье-то внимание. |
| It's a passive-aggressive attempt to get my father's attention. | Это пассивно-агрессивный способ привлечь внимание отца. |
| We require a shiny bauble to attract the attention of the Magpie. | Нам нужна блестящая безделушка, чтобы привлечь внимание Сороки. |
| There may be some media attention because... | Может быть некоторое внимание СМИ из-за... |
| I see I've got your attention. | Вижу, я привлёк ваше внимание. |
| Old George had a Brown Bess there in there so I'm loving attention. | У старика Джорджа был Браун Бесс, так что я весь внимание. |
| Well, they got what they wanted... our attention. | Ну, они получили то, что хотели... наше внимание. |
| I wasn't paying attention to that. | Я не обращала внимание на это. |