| And you saw all the attention she got while you were left alone, ignored. | И ты видела, что всё внимание достётся ей, в то время как ты остаёшься одна, тебя игнорировали. | 
| You're attracting attention, Mr K. | Не привлекайте к себе внимание, господин К. | 
| I'm not the one who has to invent quirky habits to get attention. | Я не из тех, кто придумывает вертлявые привычки, чтобы привлечь внимание. | 
| Like I said, I just wanted your attention. | Как я сказала, я хотела привлечь твое внимание. | 
| Gentlemen, it has come to my attention that there's a Chinese among us. | Господа, моё внимание привлекло, что среди нас есть китаец. | 
| Well, that should get his attention at the very least. | Это по меньшей мере привлечёт его внимание. | 
| Then I'm afraid I'll have to direct your attention to his medical journal. | Боюсь, что я вынужден обратить Ваше внимание на его медицинскую карту. | 
| Apparently, he grabs the girls' attention by waggling a thingy at them. | Вероятно, он захватывает внимание девушек, размахивая перед ними вещицами. | 
| I seem to have attracted the attention of country folk. | Я, кажется, так и привлекаю внимание сельских жителей. | 
| This matter will receive our full attention. | Данный вопрос будет получать все наше внимание. | 
| You see, I needed your full attention. | Видите ли, мне нужно ваше полное внимание. | 
| There are more wounded men requiring your attention. | Прибыли еще раненые, там требуется ваше внимание. | 
| It'll just draw more attention to it, extend his 15 minutes. | Это только привлечен к нему внимание, продлит его 15 минут славы. | 
| That kind of shell you don't have to pay much attention to. | На эти снаряды не стоит обращать внимание. | 
| After that performance, you have my full attention. | После такого представления, я весь внимание. | 
| Okay, I'd like to direct your attention to... to the monitor, please. | Хорошо, я хотела бы обратить ваше внимание к... монитору, пожалуйста. | 
| Well, that would get his attention. | Ну, это точно привлечёт его внимание. | 
| Well... you certainly have my attention now. | Что же... ты определённо заслужила моё внимание. | 
| It's actually a place that we probably should be paying attention to at the moment. | Это в действительности место на которое мы, вероятно, должны обращать внимание в данный момент. | 
| I want you and Shirou to keep Berserker's attention. | Вы должны просто привлечь внимание Берсеркера. | 
| I've finally drawn the attention of the people I oversee. | В результате я привлёк к себе внимание подопечных. | 
| Logan probably just made it up to get the attention. | Может Логан так сказал, чтобы привлечь к себе внимание. | 
| He's actually enjoying all the attention he's getting back there. | Ему нравится внимание, которое ему оказывают. | 
| Han Dong Min clearly directed attention to me. | И Хан Тон Мин привлёк ко мне всеобщее внимание. | 
| Maybe someone is trying to deflect attention away from themselves. | Может, кто-то пытается отвлечь от себя внимание. |