Английский - русский
Перевод слова Attention
Вариант перевода Внимание

Примеры в контексте "Attention - Внимание"

Примеры: Attention - Внимание
This record brought much attention to the group. Это выступление привлекло большое внимание к группе.
Arnold gained media attention in May 2012. Малль привлёк внимание СМИ в ноябре 2014 года.
The Japanese military also paid close attention to the book, which was translated into Japanese. Пристальное внимание книге уделяли и японские военные того же времени, был выполнен перевод на японский язык.
Tashlykov paid much attention to the training of scientific and pedagogical specialists, forming their interest in science from the student years. Ташлыков уделял большое внимание подготовке научно-педагогических работников, формируя интерес к науке еще со студенческих лет.
Jefferies first achieved international attention in 2007, when he was attacked onstage while performing at the Manchester Comedy Store. Джеффрис получил первое международное внимание после того, как он подвергся нападению на сцене во время выступления в Manchester Comedy Store.
The promotion billed Curly Moe as the real-life nephew of Curly and Moe Howard which attracted some attention from the media. Его промоутеры продвигали его как реального племянника Кёрли и Мо Ховарда, что привлекло некоторое внимание со стороны СМИ.
In 1959, their production of The Connection attracted national attention for its harsh portrayal of drug addiction and its equally harsh language. В 1959 году, спектакль «Связь» привлек внимание своим резким изображением наркомании, а также не менее резкими высказываниями.
The activity drew the attention of the Spanish, who sent out a flotilla of gunboats and launches. Её деятельность привлекла внимание испанцев, которые выслали флотилию канонерских лодок и катеров.
Three weeks after opening, a spectacular international academic festival was held in celebration, bringing Rice to the attention of the entire academic world. Спустя три недели после открытия здесь состоялся захватывающий международный академический фестиваль, который привлёк внимание всего научного мира.
The attention is attracted by a big picture - the composition from rose petals in wicker basket, put into frame. Всеобщее внимание привлекает объемная картина - композиция из роз и листьев в плетёной корзине, вставленная в рамку.
He pays a lot of attention to dethronement of the health care myths. Уделяет большое внимание развенчанию мифов оздоровления.
She attracts the attention of Avram, a travelling songsmith, who tells her that Ishtar is present in Kish. Этим она привлекает внимание Аврама, путешествующего песенника, который рассказывает ей о присутствии в Кише Иштар.
The success of this program grabbed the attention of the likes of Wilhelm Reich who invited him to Berlin. Успех программы привлек внимание Вильгельма Райха, который пригласил Франкла в Берлин.
The series brought about reforms that attracted nationwide attention. Серия привела к преобразованиям, привлекшим внимание всей страны.
He averaged 11.0 ppg and 4.5 apg in the eight-game tournament, garnering much attention from NBA scouts. Рондо набирал в среднем 11,0 очка и 4,5 передач в восьми игр турнира, получив большое внимание скаутов НБА.
As a result of their poor performance, the Pacers needed to resort to publicity stunts to attract fans' attention. В результате плохой менеджерской работы, «Пэйсерс» пришлось прибегнуть к рекламным трюкам, чтобы привлечь внимание болельщиков.
Maria Anna also paid much attention to the arts, especially painting. Большое внимание Мария Анна уделяла также живописи.
Her periodically harsh reviews of some prominent authors have garnered both attention and, on occasion, criticism. Её резкая критика некоторых видных писателей привлекла, как и внимание, так и в ряде случаев осуждение.
The festivals attract the attention of other cities through dances, music and performances by folcloric bands. Фестиваль привлекает внимание других городов благодаря танцам, музыке и прочему фольклору.
The series has received significant attention from international media publications for its unique distribution model of real-time snippet-based information. Сериал получил значительное внимание со стороны международных СМИ за свою уникальную модель распространения в режиме реального времени в виде фрагментов.
Heidi realizes that he is only interested in participating in this activity in order to get attention for himself. Хайди понимает, что он просто хочет привлечь внимание к себе.
A petition for Soulcalibur V posted on Facebook caught the attention of Katsuhiro Harada, producer of Namco's Tekken series. Петиция о Soulcalibur V была размещена в социальной сети Facebook и привлекла внимание продюсера серии Tekken Кацухиро Харада.
Furthermore, the universities attention is also focused on school education, and as a result, many universities have preparation courses. Внимание вузов сосредоточено на школьном образовании, многие университеты имеют курсы подготовки.
She returned to Brazil and joined protests to draw international attention to the deforestation of the Amazon region. После этого она возвращается в Бразилию и принимает участие в акциях протеста, призванных привлечь внимание к вырубке лесов в Амазонии.
This hoax gained wide attention and was eventually exposed on radio and MTV. Обман привлёк широкое внимание публики и был, в конечном счёте, объявлен по радио и MTV.