Английский - русский
Перевод слова Attention
Вариант перевода Внимание

Примеры в контексте "Attention - Внимание"

Примеры: Attention - Внимание
After the failure of his Polish campaign Charles had turned his attention on Denmark and had invaded Jutland from Germany. После неудачи в его польской кампании, Карл переключил своё внимание на Данию и вторгся в Ютландию со стороны Германии.
Gregory next turned his attention to Germany. Далее Григорий обратил своё внимание на Германию.
The award draws national attention to Hassan's cooking, and he is offered and accepts a job in Paris. Премия привлекает внимание всей страны к кулинарии Хасана, и ему предлагают работу в Париже, которую он принимает.
It was then announced on Usenet, where it received a great deal of attention in the following years. Программа была анонсирована в USENET, где привлекла большое внимание в течение последующих лет.
Good performances in subsequent seasons drew the attention of foreign breeders. Удачные выступления в последующих сезонах обратили на себя внимание зарубежных селекционеров.
Rich flora of Azerbaijan attracted attention of doctors and scientists from ancient times. Богатый растительный мир Азербайджана привлекал внимание врачей и учёных с древних времён.
Eventually, in the 1980s, Crick was able to devote his full attention to his other interest, consciousness. В конечном счете, в 1980-х, Крик смог уделить полное внимание другому интересу - сознанию.
John Barry Maund, an Australian philosopher of perception at the University of Western Australia, draws attention to a key distinction of qualia. Джон Барри Маунд, австралийский исследователь в области философии восприятия в Университете Западной Австралии, обращает внимание на ключевое различие квалиа.
This field of study is currently receiving a large amount of attention due to the potential benefits that could come out of better understanding this technology. Эта область исследований в настоящее время получает большое внимание в связи с потенциальной выгодой от лучшего понимания данной технологии.
In his work, he draws attention to such features and distinctive features in Italian fencing: The attack is equal to the defense. В своем труде он обращает внимание на такие особенности и отличительные черты в итальянском фехтовании: Атака равна обороне.
At the same time, human rights observers called attention to continued violations by Indonesian troops and police. В то же время наблюдатели-правозащитники привлекли внимание к продолжающимся нарушениям со стороны индонезийских войск и полиции.
Environmental problems of cities and towns finally began to receive greater attention by society and the government in the 1990s. Экологические проблемы городов начали привлекать большее внимание общества и правительства в 1990-х.
Not bigger than a few centimeters, these mushrooms attracted attention of scientists because of their remarkable ability to defend themselves. Эти не превышающие нескольких сантиметров грибы привлекли внимание учёных благодаря своей удивительной способности к самозащите.
Juanito soon attracted the attention of Real Madrid, which signed the player in June 1977. Вскоре Хуанито привлёк внимание «Реал Мадрида», который подписал игрока в июне 1977 года.
New Orleans was also the site of the first Mafia incident in the United States that received both national and international attention. Новый Орлеан также был местом первого инцидента с участием мафии в США, который получил как национальное, так и международное внимание.
All they need is love and attention. Им нужно совсем немного - внимание и любовь.
Also in 1993, Broyles turned his attention from television projects to writing feature films. Также в 1993 году, Бройлес обратил своё внимание от телевизионных проектов к написанию полнометражных фильмов.
If a cat is naughty, it is only to draw its master's attention. Если кошка шалит, то лишь для того, чтобы привлечь внимание хозяина.
Shortly thereafter, Memphis May Fire caught the attention of Josh Grabelle, the president of Trustkill Records. Вскоре после этого, Memphis May Fire привлекли внимание Джоша Грабелла, президента Trustkill Records.
Appearance is the first aspect, which draws the attention of people and it immediately adjusts it to the related Giant. Внешний вид является первым аспектом, на который обращает внимание человек и это сразу настраивает его на соответствующий лад.
Emphasized attention is paid to processes of change of territory structure of the world and European social, economic, geopolitical and cultural environment. Значительное внимание уделяется изучению процессов изменения территориальной структуры мирового и европейского социально-экономического, геополитического и культурного пространства.
Listening to our audio cassettes daily focuses your attention on pronunciation and intonation. Ежедневное прослушивание наших аудиокассет позволит Вам сконцентрировать внимание на произношении и интонации.
His scientific prestige lent credibility to the cause, his political campaigns drew public attention, his brilliant writings persuaded. Его научный престиж придавал доверие его делу, его политическая кампании привлекала внимание общественности, его блестящие писания убеждали.
If the strength of the signal goes up, that gets attention. Если сила сигнала растет, это обращает на себя внимание.
The resulting increase in international attention to self-determination and human rights put further pressure on Indonesia. Получившие международное внимание проблемы самоопределения и прав человека оказали дальнейшее давление на Индонезию.