Английский - русский
Перевод слова Attention
Вариант перевода Внимание

Примеры в контексте "Attention - Внимание"

Примеры: Attention - Внимание
Despite all the attention, I've actually only had two consorts. Несмотря на все это внимание, у меня на самом деле было только два супруга.
I have to give all my attention to being Julie's birth partner. Я должна посвятить всё своё внимание поддержке Джули при родах.
Maybe I want you around to split their attention. Может, я хочу, чтобы ты отвлек их внимание.
Your flamboyant display in Bogota got a lot of people's attention. Твоя яркая демонстрация в Боготе привлекла внимание многих.
The district attorney draws attention to these vows. Окружной прокурор обратила внимание на клятвы.
To her, someone else was getting her father's attention. С её точки зрения, кто-то другой заполучил внимание отца.
Well, thank you for calling attention to it and making me feel self-conscious. Спасибо, что обратила на это внимание, и заставила меня почувствовать себя увереннее.
Whatever Laura Cambridge overheard that night, it got someone's attention, someone big. Что бы Лаура Кембридж не услышала той ночью, это привлекло внимание кого-то очень важного.
He told the journalists not to write about it because he didn't want the attention. Он просил журналистов НЕ писать об этом, потому что не хотел привлекать внимание.
I want to give the unveiling the attention it deserves. И я хочу уделить церемонии то внимание, которого она заслуживает.
Tara didn't believe in unwanted attention. Тара не верила в нежелательное внимание.
His marvelous track record caught the attention of the higher-ups. Начальство обратило внимание на чудный послужной список.
She doesn't like attention, but she's there. Она не любит внимание, но она здесь.
Well, now you've got my attention. Что ж, вот теперь вы привлекли моё внимание.
And you made it worse by drawing attention to us. И ты все ухудшаешь, привлекая к нам внимание.
The world's attention was focused on the people of... Внимание всего мира было сосредоточены на людях...
I think, like, 0% of this class is paying attention to you right now. Думаю, никто из этого класса не обращает на тебя сейчас внимание.
Deeply breathe in order to arouse attention Что привлечь ее внимание я начал глубоко дышать
She'd gained some local attention as a child beauty queen. Она привлекала внимание местных как ребенок - королева красоты.
I think they made the whole thing up to get attention. Я слышала, они сделают что угодно, чтобы заполучить внимание.
And did she get your attention? И как, она привлекла ваше внимание?
Thank you, ladies and gentlemen, for your kind attention. Дамы и господа, премного благодарен вам за внимание.
More than money and time, we give them personal care and attention. Мы даём им заботу и внимание больше, чем денег.
Believe me, you don't want that kind of attention. Тебе ни к чему такое внимание.
The thing will only bring her negative attention. Это привлечет к ней негативное внимание.