Английский - русский
Перевод слова Attention
Вариант перевода Внимание

Примеры в контексте "Attention - Внимание"

Примеры: Attention - Внимание
The success of the series of films Taxi attracted the attention of Hollywood. Успех серии фильмов «Такси» привлёк внимание Голливуда.
From 1876, Joseph Oller focused his attention on the entertainment industry. С 1876 года Жозеф Оллер сосредоточил своё внимание на индустрии развлечений.
Paying attention to detail, in the belief that details make the difference. Уделяя внимание к деталям, в надежде, что детали делают разницы.
In other words, attention should not be brought to these elements. Другими словами, к этим элементам не стоит привлекать внимание.
In the meantime, during the interim, the new Filmation studio turned their attention to a more successful medium, network television. Тем временем, новая студия Filmation обратила свое внимание на более успешную среду, сетевое телевидение.
Historians and philosophers have paid attention to flattery as a problem in ethics and politics. Историки и философы обращали внимание на лесть как на проблему в области этики и политики.
We Thank You for attention, shown to our site. Благодарим Вас за внимание, проявленное к нашему сайту.
Actually, the need for the new tool is often recognized as these questions come to the attention of financial people in the organization. Фактически, потребность в новом инструменте часто распознаётся, когда подобные вопросы попадают во внимание людей, занимающихся в организации финансами.
Close attention has been paid to the use of the word "original". Пристальное внимание в нем уделено использованию слова «оригинальный».
That is why, we develop outdoor advertising that always attracts attention. Разработанная нами наружная реклама всегда привлекает внимание.
Unlike most caricaturists, Szyk always showed great attention to the colouristic effects and details in his works. В отличие от большинства карикатуристов, Шик всегда проявлял большое внимание к колористическим эффектам и деталям в своих работах.
Both wrestlers caught the attention of the World Wrestling Federation and were signed by the end of 1995. Оба бойца привлекли внимание Всемирной Федерации Рестлинга и подписали контракт в конце 1995 года.
Unlike architectural design, where achieving a specific performance level is the main goal, microarchitectural design pays closer attention to other constraints. В отличие от архитектурного дизайна, где достижение определённого уровня производительности является главной целью, проектирование микроархитектуры уделяет большее внимание другим ограничениям.
As soon as you leave, all the attention will leave with you. Как только ты уедешь, всё внимание уедет с тобой.
Considering Stalin's attention to the project, the necessary technologies and mechanisms were developed for high-rise construction from scratch or improved. Учитывая внимание Сталина к проекту, для высотного строительства были разработаны с нуля или усовершенствованы необходимые технологии и механизмы.
The focus on the Seattle grunge scene helped bring attention to Badmotorfinger. Фокус внимания, привлечённый к сиэтлской сцене, привлёк более широкое внимание к Badmotorfinger.
This piece caught the attention of Kaiser Franz Joseph I, and she soon became highly celebrated throughout Vienna. Она привлекла внимание кайзера Франца Иосифа I и вскоре стала известной во всей столице.
Kiev five-star hotels attract the attention of wealthy people around the world because it offers the highest level of service. Киевские пятизвездочные гостиницы привлекают к себе внимание состоятельных людей всего мира, поскольку предлагают сервис самого высокого уровня.
This was an effort to bring international attention and promote sustainable solutions for the Afghan refugee situation. Это была попытка привлечь внимание международного сообщества и содействовать устойчивому урегулированию ситуации с Афганскими беженцами.
The important thing about secondary actions is that they emphasize, rather than take attention away from the main action. Важным моментом во вторичных действиях является то, что они подчеркивают, а не отвлекают внимание от основного действия.
In 1893, the building attracted the attention of Seyid Mirbabayev, a newly-became rich Azerbaijani singer. В это время здание привлекло внимание Сеида Мирбабаева, недавно разбогатевшего азербайджанского певца.
To explore the world, flashlights can be used to spot different objects, though this draws unwanted enemy attention. В ходе исследования мира персонажи могут пользоваться фонарями для обнаружения различных объектов, хотя это привлекает нежелательное внимание врага.
The case is thought to be the longest miscarriage of justice in British legal history, and attracted worldwide media attention. Случай считается самой длинной судебной ошибкой в британской юридической истории, привлёкшей к себе внимание множества СМИ.
In 2015 he began work at Breitbart, attracting attention for his opinions and the company's association with the alt-right. В 2015-м он начал работать на Breitbart, привлекая внимание своими мнениями и ассоциацией компании с альтернативными правыми.
As a result, a considerable amount of attention is paid to the analysis of data. В связи с этим значительное внимание уделяется анализу данных.