I've known this was your destiny Since you first came to my attention. |
Я знала:это твоя судьба, с тех пор, Как ты впервые привлек мое внимание. |
Let's attract your attention, boys. |
Давайте привлечем ваше внимание, ребятки. |
I had to take him skinny-dipping that night Just to get his full attention. |
Я бы потащила его купаться голышом той ночью. просто чтобы привлечь все его внимание. |
It invited the Government to pay greater attention to allegations by civil society organizations concerning civil and political rights. |
Она предложила правительству уделять более пристальное внимание утверждениям организаций гражданского общества, касающимся осуществления гражданских и политических прав. |
In my view this is a nice idea by the successful implementation, could generate high media attention. |
На мой взгляд, это хорошая идея по успешной реализации, может генерировать большое внимание средств массовой информации. |
Too large a party attracts unwanted attention. |
Слишком большой отряд привлечёт ненужное внимание. |
All right, you have my attention, Rose. |
Хорошо, Вы привлекли мое внимание Роза. |
I'm sorry, I just wanted to take some of the attention off me. |
Извини, я просто хотела отвлечь от себя внимание. |
I want somebody who works a 12-hour day and who pays attention to the development of my career. |
Мне нужен кто-нибудь, кто будет работать по 12 часов в день и уделять внимание развитию моей карьеры. |
Please make sure that your seatbelts are securely fastened and kindly turn your attention to the screens. |
Убедитесь, что ремни безопасности надёжно пристёгнуты и обратите внимание на экраны. |
Then she comes back to her car and somebody gets her attention. |
Потом она возвращается к машине, и кто-то привлекает ее внимание. |
Deb, don't pay any attention to those women. |
Деб, не обращай внимание на тех женщин. |
It's like he's being deliberately ridiculous, trying to attract our attention. |
Похоже на то, что он специально ведёт себя глупо, чтобы привлечь наше внимание. |
The first thing to draw our attention is an inscription on the wall. |
Первое, что привлекло наше внимание - надпись на стене. |
Sometimes it was tough to get his attention, but he was a good man. |
Иногда бывало трудно привлечь его внимание, но он был хорошим человеком. |
I only said that to get your attention. |
Я сказала это, чтобы обратить на себя внимание. |
And then you'll notice you've got their strict attention. |
Только тогда они обратят на тебя внимание. |
Well, he started drawing our attention back when he was in Narcotics. |
Ну, он стал привлекать наше внимание, ещё когда был в отделе наркотиков. |
And it seems you pay close attention to your make-up. |
А так же обратите внимание макияж. |
Darren had turned his attention to nurturing athletically advanced human orphans. |
Даррен переключил свое внимание на воспитание атлетически одаренных сирот. |
However... and I hope everyone is paying attention to this... |
Тем не менее, и я надеюсь все обращают на это внимание... |
But I'll pay better attention next time. |
Но я уделю этому внимание в следующий раз. |
Stop working late, drawing attention to yourself. |
Прекрати работать допоздна, привлекая к себе внимание. |
But I think he does it for the attention. |
Но мне кажется, он просто хочет привлечь внимание. |
Everybody, can I have your attention for one second, please. |
Народ, можете уделить мне внимание всего на одну секунду, пожалуйста. |