| I guess you'll have to do something to get his attention. | Значит, надо сделать что-то, чтобы привлечь его внимание. |
| If you really want to get their attention, open the box. | Так что, если действительно хочешь, обратить на себя их внимание, открой коробку. |
| It's no surprise that that man wants to shift your attention to the future. | Это не удивительно, что этот человек хочет сдвинуть ваше внимание на будущее. |
| That display yesterday of - well, of initiative really caught our attention. | То проявление вчера... э-э, инициативы действительно привлекло наше внимание. |
| Plus, at our age, it's tough not to like someone who pays attention to us. | Плюс, в нашем возрасте, это сложно не любить кого-то, кто уделяет нам внимание. |
| It doesn't take Marv long to get their attention. | Марву не понадобится много времени, чтобы привлечь внимание. |
| I would encourage you to do that, and not draw any more attention to us. | И я бы посоветовала вам этим заняться и перестать привлекать внимание к нам. |
| We have to divert the attention of the audience in order to pull off the illusion. | Мы должны отвлечь внимание зрителей, чтобы осуществить иллюзию. |
| I hope you two are paying attention. | Надеюсь, вы двое уделите мне внимание. |
| Then one of his lyrics caught my attention. | Затем один из его текстов привлёк моё внимание. |
| So everyone, please, turn your attention to the stern. | Так что, обратите, пожалуйста, свое внимание на корму. |
| They're trying to gain attention by getting their photos taken. | Да они пытаются привлечь внимание, чтоб их фотографировали. |
| And that may be what got the attention of the Feds. | И видимо поэтому привлекло внимание федералов. |
| Perhaps they can redirect their attention to something more important, like fracking or Ronan Farrow. | Может, им удастся перенаправить внимание на что-то более важное, например, на гидроразрывы или Ронана Фэрроу ( активист). |
| He got all the love and attention. | Ему доставалась вся любовь и внимание. |
| With the game over, we should've turned our attention to Al. | Как только игра закончилась, мы переключили наше внимание на Эла. |
| Well, that's how you get the big man upstairs' attention. | Только так можно обратить на себя внимание влиятельных людей. |
| All this paraphernalia, police cars, codenames, can only attract his attention. | Все эти полицейские машины и кодовые имена могут лишь привлечь его внимание. |
| And then calling attention to yourself - by making your workers sick. | Затем, привлечь внимание к себе, заражая своих же рабочих. |
| I appreciate you bringing this to my attention, Ben. | Благодарю, что обратил мое внимание. |
| You know, something that really grabs your attention. | Что-то, что привлекло бы ваше внимание. |
| Maybe they're trying to attract our attention. | Может, они пытаются привлечь наше внимание. |
| Canceling at the last minute would draw unwanted attention. | Отмена вечера в последнюю минуту привлекла бы ненужное внимание. |
| He's trying to divert attention from him to me. | Он пытается переключить внимание с себя на меня. |
| There's nothing the matter with these children's heads that a bit of time and attention to detail can't cure. | Ничего не случится с этими детскими головками, немного времени и внимание к деталям вылечит их. |