I don't think Mr. Jefferson pays enough attention to his son to notice. |
Я не думаю, что мистер Джефферсон уделяет достаточно внимание своему сыну, чтобы заметить разницу. |
I thought, do something to attract his attention. |
Тогда я решил как-нибудь привлечь его внимание. |
Now that I've got your attention at last |
Теперь, наконец, ты обратил на меня свое внимание. |
It was previously agreed that the convoy would be kept small so that it didn't attract attention. |
Мы решили ограничиться небольшим количеством охраны, чтобы не привлекать внимание. |
You know, maybe she's trying to draw our attention to something else in the room. |
Вы знаете, может быть, она пытается обратить внимание на что-то еще в комнате. |
Sounds like someone wants to get your attention pretty bad. |
Похоже кто-то безуспешно хочет привлечь твоё внимание. |
Guys get older, they stop paying attention to hygiene, their bodies are changing... |
Мужчины стареют, перестают обращать внимание на гигиену, их организмы меняются... |
Now that we have your attention. |
Теперь, когда мы привлекли ваше внимание. |
They came here to escape persecution, but so many Troubled people in the same place attracted the attention of Croatoan. |
Они приехали сюда, чтобы избежать репрессий, но столько людей с Бедами в одном месте привлекли внимание Кроатона. |
And now I've drawn attention to myself by... |
И вот я все равно обратила на себя внимание... |
One or two will need attention. |
На один или два стоит обратить внимание. |
The last thing we need to do is attract attention. |
Нам только не хватало привлекать к себе внимание. |
I tell you what's already a full attention. |
Я скажу тебе, что значит уделить внимание. |
Well, there's attention, popularity... |
Ну, мы предлагаем внимание, популярность... |
His interest in me is drawing attention. |
Его интерес ко мне начал привлекать внимание. |
You should try to get her attention, get noticed. |
Ты должен попытаться привлечь ее внимание, чтобы она тебя заметила. |
If I can direct your attention to the upper left corner. |
Если я могу направить внимание в левый верхний угл. |
I paid her all that attention at school. |
Я уделял ей в школе всё своё внимание. |
We must break the warp barrier in the next five minutes to get their attention. |
Мы должны преодолеть барьер в следующие 5 минут, чтобы привлечь их внимание. |
Once the court ladies leave... divert Crown Prince's attention elsewhere. |
Когда придворные дамы уйдут... отвлеки внимание Наследного Принца на что-то другое. |
Good, now I have your attention. |
Хорошо, я привлёк твоё внимание. |
It's the only way I could get your attention. |
Это единственный способ привлечь твоё внимание. |
You fight for the attention, the admiration, the possession of women. |
Вы боретесь за внимание женщин, за преклонение, за то, чтобы обладать ими. |
You're just trying to grab all the attention. |
Ты стараешься собрать на себя всё внимание. |
I think we got their attention. |
Я думаю, мы привлекли их внимание. |