Английский - русский
Перевод слова Assembly
Вариант перевода Ассамблея

Примеры в контексте "Assembly - Ассамблея"

Примеры: Assembly - Ассамблея
But the Assembly recalls what befell Ethiopia in 1998. Однако Ассамблея, вероятно, помнит о том, что выпало на долю Эфиопии в 1998 году.
The Assembly may urge United Nations organizations to promote more actively South-South cooperation. Ассамблея могла бы настоятельно призвать организации системы Организации Объединенных Наций более активно стимулировать сотрудничество в направлении Юг - Юг.
This Assembly must continue to devote its attention and resources to human rights. Эта Ассамблея должна продолжать уделять свое внимание и выделять ресурсы для решения проблем, связанных с правами человека.
This Assembly should rededicate itself to that task. Генеральная Ассамблея должна с новой энергией взяться за решение этой задачи.
The Assembly may wish to explore further means of enhancing this process. В этой связи Ассамблея может высказаться за рассмотрение дальнейших путей и методов расширения этого процесса.
The Assembly also elected four Vice-Presidents and appointed a 9-member Credentials Committee. Ассамблея избрала также четырех заместителей Председателя и назначила Комитет по проверке полномочий в составе девяти членов.
General Assembly resolution 45/217 responded to this request. В ответ на эту просьбу Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 45/217.
1 Excludes amount assessed by the General Assembly in its resolution 51/12. 1 Без учета суммы, на которую Генеральная Ассамблея начислила взносы в своей резолюции 51/12.
The General Assembly should formulate clear objectives and benchmarks in that regard. Необходимо, чтобы Генеральная Ассамблея сформулировала ясные цели и определила исходные положения по этому вопросу.
The Assembly might consider adopting measures based on those recommendations. Ассамблея, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о принятии мер на основе этих рекомендаций.
Specific meeting of the General Assembly focused on development С 2006 года Генеральная Ассамблея проводит специальные заседания, посвященные развитию, в формате общих прений.
The Assembly has decided unanimously to admit my country. Ассамблея приняла единогласное решение о приеме нашей страны в свой состав.
The General Assembly should therefore seriously consider adopting a different method from the current one. Поэтому Генеральная Ассамблея должна серьезно задуматься над возможностью принятия иного метода, отличного от того, который сегодня используется.
The Assembly is composed of all full and associate members. Ассамблея состоит из всех членов, как активных, так и пассивных.
The General Assembly would provide policy guidance. Генеральная Ассамблея могла бы осуществлять стратегическое руководство этой работой.
These requirements would need to be met through additional appropriations by the General Assembly. Эти расходы могут быть покрыты не за счет имеющихся ресурсов; для их покрытия Генеральная Ассамблея должна выделить дополнительные ассигнования.
The General Assembly had adopted no resolution approving the zero nominal growth approach. Генеральная Ассамблея не принимала резолюции, которая санкционировала бы подход, предполагающий составление бюджета с нулевым номинальным ростом.
Earlier this year, the fifty-fourth General Assembly accepted an important challenge. В начале этого года Генеральная Ассамблея на своей пятьдесят четвертой сессии согласилась взять на себя важную задачу.
This Assembly has in various resolutions urged the Conference on Disarmament to undertake such negotiations. Неоднократно эта Ассамблея принимала резолюции, в которых настоятельно призывала Конференцию по разоружению приступить к переговорам по этим вопросам.
I believe that this Assembly will contribute to this endeavour. Я считаю, что наша Ассамблея будет содействовать делу достижения этой цели.
Switzerland is proud to host the General Assembly in Geneva. Швейцария гордится тем, что Генеральная Ассамблея будет проводить свою сессию в Женеве.
I think this Assembly deserves to know what those changes are. Я думаю, что Ассамблея должна знать, в чем заключаются эти изменения.
The General Assembly might also decide to leave the issue to State practice. Генеральная Ассамблея может также постановить оставить решение этого вопроса на усмотрение государств в соответствии с их практикой.
General Assembly approves six posts and appropriates $2.4 million for 2000-2001. Генеральная Ассамблея утверждает шесть должностей и ассигнования в размере 2,4 млн. долл. США на 2000-2001 годы.
The Commission on Human Rights and the General Assembly deplore such refusals. Комиссия по правам человека и Генеральная Ассамблея выражают сожаление в связи с такими отказами сотрудничать.